महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-118, verse-3
स मोघं कृतमात्मानं दृष्ट्वा पार्थेन कौरवः ।
उत्सृज्य सात्यकिं क्रोधाद्गर्हयामास पाण्डवम् ॥३॥
उत्सृज्य सात्यकिं क्रोधाद्गर्हयामास पाण्डवम् ॥३॥
3. sa moghaṁ kṛtamātmānaṁ dṛṣṭvā pārthena kauravaḥ ,
utsṛjya sātyakiṁ krodhādgarhayāmāsa pāṇḍavam.
utsṛjya sātyakiṁ krodhādgarhayāmāsa pāṇḍavam.
3.
saḥ mogham kṛtam ātmānam dṛṣṭvā pārthena kauravaḥ
| utsṛjya sātyakim krodhāt garhayāmāsa pāṇḍavam
| utsṛjya sātyakim krodhāt garhayāmāsa pāṇḍavam
3.
saḥ kauravaḥ pārthena ātmānam mogham kṛtam dṛṣṭvā
sātyakim utsṛjya krodhāt pāṇḍavam garhayāmāsa
sātyakim utsṛjya krodhāt pāṇḍavam garhayāmāsa
3.
Seeing himself rendered useless (ātman) by Arjuna, that Kuru (Karṇa), abandoning Sātyaki, then angrily reproached the son of Pāṇḍu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (referring to Karṇa) (he)
- मोघम् (mogham) - useless, in vain, futile
- कृतम् (kṛtam) - made, done, rendered
- आत्मानम् (ātmānam) - himself, his self (ātman)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
- कौरवः (kauravaḥ) - Karṇa, as belonging to the Kuru side/lineage (the Kuru)
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left
- सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
- गर्हयामास (garhayāmāsa) - blamed, reproached, censured
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, the son of Pāṇḍu (the son of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (referring to Karṇa) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मोघम् (mogham) - useless, in vain, futile
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mogha
mogha - vain, useless, fruitless, empty
Note: Used adverbially to qualify 'kṛtam'.
कृतम् (kṛtam) - made, done, rendered
(verbal derivative)
आत्मानम् (ātmānam) - himself, his self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(verbal derivative)
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
कौरवः (kauravaḥ) - Karṇa, as belonging to the Kuru side/lineage (the Kuru)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left
(verbal derivative)
सात्यकिम् (sātyakim) - Sātyaki
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Vṛṣṇi warrior, ally of the Pāṇḍavas)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
गर्हयामास (garhayāmāsa) - blamed, reproached, censured
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of garh
Root: garh (class 10)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna, the son of Pāṇḍu (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (e.g., Arjuna)