महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-96, verse-37
प्रतिविन्ध्यस्ततो रक्षो बिभेद निशितैः शरैः ।
सर्वपारशवैस्तूर्णमकुण्ठाग्रैर्महाबलः ॥३७॥
सर्वपारशवैस्तूर्णमकुण्ठाग्रैर्महाबलः ॥३७॥
37. prativindhyastato rakṣo bibheda niśitaiḥ śaraiḥ ,
sarvapāraśavaistūrṇamakuṇṭhāgrairmahābalaḥ.
sarvapāraśavaistūrṇamakuṇṭhāgrairmahābalaḥ.
37.
prativindhyaḥ tataḥ rakṣaḥ bibheda niśitaiḥ śaraiḥ
sarvapāraśavaiḥ tūrṇam akuṇṭhāgraiḥ mahābalaḥ
sarvapāraśavaiḥ tūrṇam akuṇṭhāgraiḥ mahābalaḥ
37.
tataḥ mahābalaḥ prativindhyaḥ sarvapāraśavaiḥ
niśitaiḥ akuṇṭhāgraiḥ śaraiḥ rakṣaḥ tūrṇam bibheda
niśitaiḥ akuṇṭhāgraiḥ śaraiḥ rakṣaḥ tūrṇam bibheda
37.
Then, the mighty Prativindhya quickly pierced the Rākṣasa with sharp, all-iron arrows that had unblunted points.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिविन्ध्यः (prativindhyaḥ) - Prativindhya (Prativindhya (a proper name))
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, after that)
- रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa (the Rākṣasa, the demon)
- बिभेद (bibheda) - he pierced (he pierced, he broke, he split, he divided)
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp (by sharp, by whetted, by keen)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows)
- सर्वपारशवैः (sarvapāraśavaiḥ) - by all-iron (by those made entirely of iron, by all-iron)
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- अकुण्ठाग्रैः (akuṇṭhāgraiḥ) - that had unblunted points (by those with unblunted points, by sharp-pointed)
- महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty (Prativindhya) (very strong, mighty, powerful)
Words meanings and morphology
प्रतिविन्ध्यः (prativindhyaḥ) - Prativindhya (Prativindhya (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prativindhya
prativindhya - name of one of the sons of Yudhiṣṭhira
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, after that)
(indeclinable)
रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa (the Rākṣasa, the demon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa, demon, evil spirit, monster
Note: Object of the verb 'bibheda'.
बिभेद (bibheda) - he pierced (he pierced, he broke, he split, he divided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhid
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
Reduplicated perfect form of the root √bhid.
Root: bhid (class 7)
Note: The subject is 'prativindhyaḥ'.
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp (by sharp, by whetted, by keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen, sharpened, pointed
Past Passive Participle
Formed from the root √śi (to sharpen) with the prefix ni- and suffix -ta.
Prefix: ni
Root: śi (class 2)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, grass
Note: Instrument of piercing.
सर्वपारशवैः (sarvapāraśavaiḥ) - by all-iron (by those made entirely of iron, by all-iron)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarvapāraśava
sarvapāraśava - made entirely of iron, all-iron
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāraśava)
- sarva – all, whole, every, complete
adjective (masculine) - pāraśava – made of iron, iron (adjective), belonging to an axe
adjective (masculine)
Derived from paraśu (axe) with aṇ suffix, originally meaning 'made by an axe' or 'made of iron'.
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root √tvar (to hasten) + -na suffix. Often used adverbially in neuter accusative singular.
Root: tvar (class 1)
Note: Functions as an adverb modifying 'bibheda'.
अकुण्ठाग्रैः (akuṇṭhāgraiḥ) - that had unblunted points (by those with unblunted points, by sharp-pointed)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of akuṇṭhāgra
akuṇṭhāgra - having an unblunted or sharp point, keen-pointed
Compound type : bahuvrīhi (a+kuṇṭhāgra)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
prefix - kuṇṭha – blunt, dull, slow, ineffective
adjective (masculine) - agra – point, tip, front, foremost
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty (Prativindhya) (very strong, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful, having great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective
From mahat (great). - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'prativindhyaḥ'.