महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-96, verse-19
द्रावयित्वा च तत्सैन्यं कम्पयित्वा महारथान् ।
नन्दयामास सुहृदो मयं जित्वेव वासवः ॥१९॥
नन्दयामास सुहृदो मयं जित्वेव वासवः ॥१९॥
19. drāvayitvā ca tatsainyaṁ kampayitvā mahārathān ,
nandayāmāsa suhṛdo mayaṁ jitveva vāsavaḥ.
nandayāmāsa suhṛdo mayaṁ jitveva vāsavaḥ.
19.
drāvayitvā ca tat sainyam kampayitvā mahārathān
nandayāmāsa suhṛdas mayam jitvā iva vāsavaḥ
nandayāmāsa suhṛdas mayam jitvā iva vāsavaḥ
19.
ca tat sainyam drāvayitvā mahārathān kampayitvā
(saḥ) vāsavaḥ mayam jitvā iva suhṛdaḥ nandayāmāsa
(saḥ) vāsavaḥ mayam jitvā iva suhṛdaḥ nandayāmāsa
19.
Having routed that army and having made the great warriors tremble, he (Arjuna) gladdened his friends, just as Indra (Vāsava) gladdened (his allies) after conquering Maya (the architect demon).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रावयित्वा (drāvayitvā) - having routed (having caused to flee, having routed, having put to flight)
- च (ca) - and (and, also)
- तत् (tat) - that (army) (that, his)
- सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
- कम्पयित्वा (kampayitvā) - having made to tremble (having caused to tremble, having shaken)
- महारथान् (mahārathān) - great warriors (great warriors, great charioteers)
- नन्दयामास (nandayāmāsa) - he gladdened (his friends) (he gladdened, delighted)
- सुहृदस् (suhṛdas) - his friends (friends, allies)
- मयम् (mayam) - Maya (the architect demon) (Maya (a demon architect))
- जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
- इव (iva) - just as, like (as if, like, as)
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra (the king of gods) (Indra)
Words meanings and morphology
द्रावयित्वा (drāvayitvā) - having routed (having caused to flee, having routed, having put to flight)
(indeclinable)
Absolutive (Causative)
Causative stem drāvaya from root dru (class 1) with ktvā suffix.
Root: dru (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (army) (that, his)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, a body of soldiers, belonging to an army
From senā (army).
कम्पयित्वा (kampayitvā) - having made to tremble (having caused to tremble, having shaken)
(indeclinable)
Absolutive (Causative)
Causative stem kampaya from root kamp (class 1) with ktvā suffix.
Root: kamp (class 1)
महारथान् (mahārathān) - great warriors (great warriors, great charioteers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, mighty hero
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat. - ratha – chariot, warrior (charioteer)
noun (masculine)
From root ramh (to go swiftly).
Root: ramh
नन्दयामास (nandayāmāsa) - he gladdened (his friends) (he gladdened, delighted)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nand
Perfect active 3rd person singular (Causative)
Causative stem nandaya from root nand (class 1, ātmanepada) and formed with āmāsa auxiliary.
Root: nand (class 1)
सुहृदस् (suhṛdas) - his friends (friends, allies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, ally, well-wisher
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix. - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Root hṛ (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
मयम् (mayam) - Maya (the architect demon) (Maya (a demon architect))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maya
maya - Maya (name of a prominent Asura architect), illusion, magic
Root: mā (class 2)
जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root ji (class 1) with ktvā suffix.
Root: ji (class 1)
इव (iva) - just as, like (as if, like, as)
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra (the king of gods) (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (epithet), chief of the Vasus, son of Vasu
Derived from vasu.
Root: vas