महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-96, verse-34
तां प्रमृद्य ततः सेनां पद्मिनीं वारणो यथा ।
ततोऽभिदुद्राव रणे द्रौपदेयान्महाबलान् ॥३४॥
ततोऽभिदुद्राव रणे द्रौपदेयान्महाबलान् ॥३४॥
34. tāṁ pramṛdya tataḥ senāṁ padminīṁ vāraṇo yathā ,
tato'bhidudrāva raṇe draupadeyānmahābalān.
tato'bhidudrāva raṇe draupadeyānmahābalān.
34.
tām pramṛdya tataḥ senām padminīm vāraṇaḥ yathā
tataḥ abhidudrāva raṇe draupadeyān mahābalān
tataḥ abhidudrāva raṇe draupadeyān mahābalān
34.
tataḥ saḥ vāraṇaḥ padminīm yathā tām senām pramṛdya
tataḥ raṇe mahābalān draupadeyān abhidudrāva
tataḥ raṇe mahābalān draupadeyān abhidudrāva
34.
Then, having crushed that army just as an elephant crushes a lotus pond, he subsequently rushed in battle towards the mighty sons of Draupadi.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (army) (that (feminine accusative singular))
- प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having destroyed
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- सेनाम् (senām) - army, host
- पद्मिनीम् (padminīm) - a lotus pond, a collection of lotuses
- वारणः (vāraṇaḥ) - an elephant
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- द्रौपदेयान् (draupadeyān) - the sons of Draupadi
- महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (army) (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having destroyed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root 'mṛd' (to crush) with prefix 'pra' and suffix 'lyaP'
Prefix: pra
Root: mṛd (class 9)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, battle-array
पद्मिनीम् (padminīm) - a lotus pond, a collection of lotuses
(noun)
Accusative, feminine, singular of padminī
padminī - a lotus-pond, a collection of lotuses
वारणः (vāraṇaḥ) - an elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāraṇa
vāraṇa - an elephant, an impediment, a protector
from root 'vṛ' (to cover, restrain)
Root: vṛ (class 5)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dru
perfect (reduplicated)
root 'dru' (to run) with prefix 'abhi', conjugated in Perfect
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
द्रौपदेयान् (draupadeyān) - the sons of Draupadi
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
derived from Draupadī + eya (taddhita suffix)
महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Agreeing with draupadeyān