Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-96, verse-16

मण्डलीकृतमेवास्य धनुः पश्याम मारिष ।
सूर्यमण्डलसंकाशं तपतस्तव वाहिनीम् ॥१६॥
16. maṇḍalīkṛtamevāsya dhanuḥ paśyāma māriṣa ,
sūryamaṇḍalasaṁkāśaṁ tapatastava vāhinīm.
16. maṇḍalīkṛtam eva asya dhanuḥ paśyāma māriṣa
sūryamaṇḍalasaṃkāśam tapatas tava vāhinīm
16. māriṣa asya dhanuḥ maṇḍalīkṛtam eva paśyāma
tava vāhinīm sūryamaṇḍalasaṃkāśam tapatas
16. O venerable sir, we see his bow indeed perfectly rounded. We also see your army, vast and radiant like the solar orb, being scorched by the blazing one (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मण्डलीकृतम् (maṇḍalīkṛtam) - perfectly drawn (bow) (made into a circle, rounded, drawn (bow))
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just, quite)
  • अस्य (asya) - his (referring to Arjuna's bow) (his, of this, its)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow (of Arjuna) (bow)
  • पश्याम (paśyāma) - we see (we see, we behold)
  • मारिष (māriṣa) - O venerable sir (O venerable one, O respected sir)
  • सूर्यमण्डलसंकाशम् (sūryamaṇḍalasaṁkāśam) - vast and radiant like the solar orb (resembling the solar orb, shining like the sun's disk)
  • तपतस् (tapatas) - of the blazing one (Arjuna), by the blazing one (of the blazing one, of him who burns, from the burning one)
  • तव (tava) - your (referring to the speaker's opponent's army) (your, of you)
  • वाहिनीम् (vāhinīm) - army (army, host)

Words meanings and morphology

मण्डलीकृतम् (maṇḍalīkṛtam) - perfectly drawn (bow) (made into a circle, rounded, drawn (bow))
(adjective)
neuter, singular of maṇḍalīkṛta
maṇḍalīkṛta - made circular, rounded, formed into a circle
Past Passive Participle
Formed from the root kṛ (to do, make) with kta suffix, preceded by maṇḍalī.
Compound type : karmadhāraya (maṇḍalī+kṛta)
  • maṇḍalī – circular, round
    adjective (feminine)
    Derived from maṇḍala
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Formed from root kṛ with kta suffix.
    Root: kṛ (class 8)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to Arjuna's bow) (his, of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, it
धनुः (dhanuḥ) - bow (of Arjuna) (bow)
(noun)
neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
Root: dhān
पश्याम (paśyāma) - we see (we see, we behold)
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present active 1st person plural
Present stem paśya from root dṛś (class 1).
Root: dṛś (class 1)
मारिष (māriṣa) - O venerable sir (O venerable one, O respected sir)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable man, respectful person, gentleman, sir
सूर्यमण्डलसंकाशम् (sūryamaṇḍalasaṁkāśam) - vast and radiant like the solar orb (resembling the solar orb, shining like the sun's disk)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūryamaṇḍalasaṃkāśa
sūryamaṇḍalasaṁkāśa - resembling the sun's disk, brilliant as the sun's orb
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sūrya+maṇḍala+saṃkāśa)
  • sūrya – sun, solar deity
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
  • maṇḍala – disk, orb, circle, region
    noun (neuter)
  • saṃkāśa – resembling, similar to, looking like
    adjective (masculine)
    From root kāś (to shine) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
तपतस् (tapatas) - of the blazing one (Arjuna), by the blazing one (of the blazing one, of him who burns, from the burning one)
(adjective)
masculine, singular of tapat
tapat - burning, heating, blazing, afflicting, causing pain
Present Active Participle
From root tap (class 1 or 4) with śatṛ suffix.
Root: tap (class 1)
तव (tava) - your (referring to the speaker's opponent's army) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वाहिनीम् (vāhinīm) - army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, river, stream
From vah (to carry)
Root: vah (class 1)