महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-13, verse-43
सूर्यस्त्वष्टौ सहस्राणि द्वे चान्ये कुरुनन्दन ।
विष्कम्भेण ततो राजन्मण्डलं त्रिंशतं समम् ॥४३॥
विष्कम्भेण ततो राजन्मण्डलं त्रिंशतं समम् ॥४३॥
43. sūryastvaṣṭau sahasrāṇi dve cānye kurunandana ,
viṣkambheṇa tato rājanmaṇḍalaṁ triṁśataṁ samam.
viṣkambheṇa tato rājanmaṇḍalaṁ triṁśataṁ samam.
43.
sūryaḥ tu aṣṭau sahasrāṇi dve ca anye kurunandana
| viṣkambheṇa tataḥ rājan maṇḍalam triṃśatam samam
| viṣkambheṇa tataḥ rājan maṇḍalam triṃśatam samam
43.
kurunandana rājan sūryaḥ tu aṣṭau sahasrāṇi dve ca
anye tataḥ maṇḍalam viṣkambheṇa triṃśatam samam
anye tataḥ maṇḍalam viṣkambheṇa triṃśatam samam
43.
O delight of the Kurus (kurunandana), the Sun is indeed [measured as] eight thousand [yojanas in height] and two thousand other [yojanas in breadth]. Then, O King (rājan), its disk's diameter is precisely thirty thousand [yojanas].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, the solar deity
- तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- द्वे (dve) - two
- च (ca) - and, also, moreover
- अन्ये (anye) - other [thousands] (other, another)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - addressee, likely Dhritarashtra or Yudhishthira (O delight of the Kurus, O scion of Kuru)
- विष्कम्भेण (viṣkambheṇa) - by diameter, in terms of diameter
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that, therefore
- राजन् (rājan) - addressee, likely Dhritarashtra (O king)
- मण्डलम् (maṇḍalam) - the sun's disk (disk, orb, sphere, circle)
- त्रिंशतम् (triṁśatam) - thirty thousand (yojanas implied) (thirty)
- समम् (samam) - precisely, exactly (equal, even, precise, exactly)
Words meanings and morphology
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun, the solar deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, solar deity
तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
(indeclinable)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(adjective)
Nominative, neuter, plural of aṣṭan
aṣṭan - eight
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
द्वे (dve) - two
(adjective)
Nominative, neuter, dual of dvi
dvi - two
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other [thousands] (other, another)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of anya
anya - other, another, different
कुरुनन्दन (kurunandana) - addressee, likely Dhritarashtra or Yudhishthira (O delight of the Kurus, O scion of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, scion of Kuru
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (an ancient king, ancestor of a dynasty)
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, child
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
विष्कम्भेण (viṣkambheṇa) - by diameter, in terms of diameter
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣkambha
viṣkambha - diameter, breadth, obstacle
Prefix: vi
Root: skambh (class 5)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that, therefore
(indeclinable)
राजन् (rājan) - addressee, likely Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मण्डलम् (maṇḍalam) - the sun's disk (disk, orb, sphere, circle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - disk, orb, circle, sphere, region
त्रिंशतम् (triṁśatam) - thirty thousand (yojanas implied) (thirty)
(adjective)
Accusative of triṃśat
triṁśat - thirty
समम् (samam) - precisely, exactly (equal, even, precise, exactly)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, even, similar, same, just, precise