महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-13, verse-27
विप्राणां ब्रह्मचर्येण सत्येन च दमेन च ।
आरोग्यायुःप्रमाणाभ्यां द्विगुणं द्विगुणं ततः ॥२७॥
आरोग्यायुःप्रमाणाभ्यां द्विगुणं द्विगुणं ततः ॥२७॥
27. viprāṇāṁ brahmacaryeṇa satyena ca damena ca ,
ārogyāyuḥpramāṇābhyāṁ dviguṇaṁ dviguṇaṁ tataḥ.
ārogyāyuḥpramāṇābhyāṁ dviguṇaṁ dviguṇaṁ tataḥ.
27.
viprāṇām brahmacaryeṇa satyena ca damena ca
ārogyāyuḥpramāṇābhyām dviguṇam dviguṇam tataḥ
ārogyāyuḥpramāṇābhyām dviguṇam dviguṇam tataḥ
27.
viprāṇām brahmacaryeṇa satyena ca damena ca,
tataḥ ārogyāyuḥpramāṇābhyām dviguṇam dviguṇam
tataḥ ārogyāyuḥpramāṇābhyām dviguṇam dviguṇam
27.
By means of celibacy (brahmacarya), truthfulness, and self-control (dama), the Brahmins enjoy health and a lifespan that are twice, and then again twice, that of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विप्राणाम् (viprāṇām) - of Brahmins, of the learned, of the inspired ones
- ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by celibacy, by religious student life, by the state of a brahmacārin
- सत्येन (satyena) - by truth, by truthfulness
- च (ca) - and, also, moreover
- दमेन (damena) - by self-control, by subjugation of passions
- च (ca) - and, also, moreover
- आरोग्यायुःप्रमाणाभ्याम् (ārogyāyuḥpramāṇābhyām) - regarding the measures of health and lifespan
- द्विगुणम् (dviguṇam) - twofold, double
- द्विगुणम् (dviguṇam) - twofold, double
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that, therefore, in comparison to that
Words meanings and morphology
विप्राणाम् (viprāṇām) - of Brahmins, of the learned, of the inspired ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise, learned
From root 'vip' (to tremble, to be inspired) + 'ra' suffix. Also considered a derivative of 'brāhmaṇa' (Brahmin).
ब्रह्मचर्येण (brahmacaryeṇa) - by celibacy, by religious student life, by the state of a brahmacārin
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - celibacy, studentship, religious student life, chastity
Compound of 'brahman' and 'carya'.
Compound type : tatpurusha (brahman+carya)
- brahman – the Absolute, universal spirit, sacred knowledge, Veda
noun (neuter) - carya – conduct, practice, observance, behavior
noun (neuter)
gerundive
From root 'car' (to move, to practice) + 'ya' suffix.
Root: car (class 1)
सत्येन (satyena) - by truth, by truthfulness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real, existence
From 'sat' (being, existence) + 'ya' suffix.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
दमेन (damena) - by self-control, by subjugation of passions
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, subjugation of passions, restraint
From root 'dam' (to tame, to control).
Root: dam (class 4)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आरोग्यायुःप्रमाणाभ्याम् (ārogyāyuḥpramāṇābhyām) - regarding the measures of health and lifespan
(noun)
Instrumental, neuter, dual of ārogyāyuḥpramāṇa
ārogyāyuḥpramāṇa - measure of health and lifespan
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpurusha (ārogya+āyus+pramāṇa)
- ārogya – health, healthiness
noun (neuter)
From 'a-roga' (without sickness) + 'ya' suffix. - āyus – life, lifespan, duration of life
noun (neuter) - pramāṇa – measure, extent, standard, proof, authority
noun (neuter)
From 'pra-mā' (to measure).
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
द्विगुणम् (dviguṇam) - twofold, double
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dviguṇa
dviguṇa - twofold, double
Compound 'dvi' (two) + 'guṇa' (fold, quality).
Note: Used adverbially here.
द्विगुणम् (dviguṇam) - twofold, double
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dviguṇa
dviguṇa - twofold, double
Compound 'dvi' (two) + 'guṇa' (fold, quality).
Note: Used adverbially here; repetition implies multiplication, i.e., fourfold.
ततः (tataḥ) - then, thence, from that, therefore, in comparison to that
(indeclinable)
From pronoun 'tad' (that) + 'tas' suffix.