Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-13, verse-33

तत्र तिष्ठन्ति कौरव्य चत्वारो लोकसंमताः ।
दिग्गजा भरतश्रेष्ठ वामनैरावतादयः ।
सुप्रतीकस्तथा राजन्प्रभिन्नकरटामुखः ॥३३॥
33. tatra tiṣṭhanti kauravya catvāro lokasaṁmatāḥ ,
diggajā bharataśreṣṭha vāmanairāvatādayaḥ ,
supratīkastathā rājanprabhinnakaraṭāmukhaḥ.
33. tatra tiṣṭhanti kauravya catvāraḥ
lokasaṃmatāḥ diggajāḥ bharataśreṣṭha
vāmanairāvatādayaḥ supratīkaḥ
tathā rājan prabhinnakaraṭāmukhaḥ
33. kauravya bharataśreṣṭha rājan tatra
catvāraḥ lokasaṃmatāḥ diggajāḥ
vāmanairāvatādayaḥ tathā supratīkaḥ
prabhinnakaraṭāmukhaḥ tiṣṭhanti
33. O descendant of Kuru, O best of Bharatas, O king, there stand four universally honored directional elephants (diggajāḥ), namely Vāmana, Airāvata, and others, as well as Supratīka, whose temples are oozing (with ichor).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they dwell, they exist
  • कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
  • चत्वारः (catvāraḥ) - four
  • लोकसंमताः (lokasaṁmatāḥ) - esteemed by people, universally approved
  • दिग्गजाः (diggajāḥ) - directional elephants, elephants of the quarters
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
  • वामनैरावतादयः (vāmanairāvatādayaḥ) - names of directional elephants (Vāmana, Airāvata, and others)
  • सुप्रतीकः (supratīkaḥ) - Supratīka (name of an elephant)
  • तथा (tathā) - thus, also, and
  • राजन् (rājan) - O king
  • प्रभिन्नकरटामुखः (prabhinnakaraṭāmukhaḥ) - referring to the elephant Supratīka, whose temples are oozing with ichor (having oozing temples (of an elephant))

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they dwell, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present tense, 3rd person plural, active voice
Root: sthā (class 1)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
लोकसंमताः (lokasaṁmatāḥ) - esteemed by people, universally approved
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokasaṃmata
lokasaṁmata - approved by people, esteemed by the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃmata)
  • loka – world, people
    noun (masculine)
  • saṃmata – approved, esteemed, honored
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of man with sam-prefix
    Prefix: sam
    Root: man (class 4)
दिग्गजाः (diggajāḥ) - directional elephants, elephants of the quarters
(noun)
Nominative, masculine, plural of diggaja
diggaja - elephant of the quarter, directional elephant
Compound type : tatpuruṣa (diś+gaja)
  • diś – direction, quarter
    noun (feminine)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of a king
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective
    Superlative degree of praśasya/praśasta
वामनैरावतादयः (vāmanairāvatādayaḥ) - names of directional elephants (Vāmana, Airāvata, and others)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāmanairāvatādi
vāmanairāvatādi - Vāmana, Airāvata, and so on
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vāmana+airāvata+ādi)
  • vāmana – a dwarf; name of an elephant
    proper noun (masculine)
  • airāvata – name of Indra's elephant
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, et cetera, and so on
    noun (masculine)
सुप्रतीकः (supratīkaḥ) - Supratīka (name of an elephant)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of supratīka
supratīka - having a beautiful face; name of a directional elephant
तथा (tathā) - thus, also, and
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रभिन्नकरटामुखः (prabhinnakaraṭāmukhaḥ) - referring to the elephant Supratīka, whose temples are oozing with ichor (having oozing temples (of an elephant))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhinnakaraṭāmukha
prabhinnakaraṭāmukha - having temples (karaṭā) from which ichor is flowing (prabhinna), having oozing temples
Compound type : bahuvrīhi (prabhinna+karaṭā+mukha)
  • prabhinna – burst open, oozing, separated
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root bhid with pra-prefix
    Prefix: pra
    Root: bhid (class 7)
  • karaṭā – temple (of an elephant), ichor (of an elephant)
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front, opening
    noun (neuter)