महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-13, verse-35
तत्र वै वायवो वान्ति दिग्भ्यः सर्वाभ्य एव च ।
असंबाधा महाराज तान्निगृह्णन्ति ते गजाः ॥३५॥
असंबाधा महाराज तान्निगृह्णन्ति ते गजाः ॥३५॥
35. tatra vai vāyavo vānti digbhyaḥ sarvābhya eva ca ,
asaṁbādhā mahārāja tānnigṛhṇanti te gajāḥ.
asaṁbādhā mahārāja tānnigṛhṇanti te gajāḥ.
35.
tatra vai vāyavaḥ vānti digbhyaḥ sarvābhyaḥ eva
ca asaṃbādhāḥ mahārāja tān nigṛhṇanti te gajāḥ
ca asaṃbādhāḥ mahārāja tān nigṛhṇanti te gajāḥ
35.
mahārāja tatra vai asaṃbādhāḥ vāyavaḥ ca sarvābhyaḥ
digbhyaḥ eva vānti te gajāḥ tān nigṛhṇanti
digbhyaḥ eva vānti te gajāḥ tān nigṛhṇanti
35.
O great king, the winds blow there indeed from all directions, unimpeded. However, those elephants restrain them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- वायवः (vāyavaḥ) - winds
- वान्ति (vānti) - they blow
- दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions
- सर्वाभ्यः (sarvābhyaḥ) - from all
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- च (ca) - and, also, moreover
- असंबाधाः (asaṁbādhāḥ) - unobstructed, unimpeded, unhindered
- महाराज (mahārāja) - Addressing King Dhritarashtra (O great king)
- तान् (tān) - the winds (them (masculine plural))
- निगृह्णन्ति (nigṛhṇanti) - they restrain, they hold back, they control
- ते (te) - referring to the elephants (those, they (masculine plural))
- गजाः (gajāḥ) - elephants
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
वायवः (vāyavaḥ) - winds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyu
vāyu - wind, air, a deity of wind
वान्ति (vānti) - they blow
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vā
Root: vā (class 2)
दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from the directions
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Note: Can also be dative plural
सर्वाभ्यः (sarvābhyaḥ) - from all
(adjective)
Ablative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Can also be dative plural
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
असंबाधाः (asaṁbādhāḥ) - unobstructed, unimpeded, unhindered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asaṃbādha
asaṁbādha - unobstructed, unimpeded, spacious
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbādha)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - saṃbādha – obstruction, impediment, narrowness
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: badh (class 1)
महाराज (mahārāja) - Addressing King Dhritarashtra (O great king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
तान् (tān) - the winds (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
निगृह्णन्ति (nigṛhṇanti) - they restrain, they hold back, they control
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of grah
9th class verb with prefix ni
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
ते (te) - referring to the elephants (those, they (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant