महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-8
स्वाध्यायिनो ब्राह्मणा भिक्षवश्च तपस्विनो ये च नित्या वनेषु ।
अभिवाद्या वै मद्वचनेन वृद्धास्तथेतरेषां कुशलं वदेथाः ॥८॥
अभिवाद्या वै मद्वचनेन वृद्धास्तथेतरेषां कुशलं वदेथाः ॥८॥
8. svādhyāyino brāhmaṇā bhikṣavaśca; tapasvino ye ca nityā vaneṣu ,
abhivādyā vai madvacanena vṛddhā;stathetareṣāṁ kuśalaṁ vadethāḥ.
abhivādyā vai madvacanena vṛddhā;stathetareṣāṁ kuśalaṁ vadethāḥ.
8.
svādhyāyinaḥ brāhmaṇāḥ bhikṣavaḥ
ca tapasvinaḥ ye ca nityāḥ vaneṣu
abhivādyāḥ vai madvacanena vṛddhāḥ
tathā itareṣām kuśalam vadethāḥ
ca tapasvinaḥ ye ca nityāḥ vaneṣu
abhivādyāḥ vai madvacanena vṛddhāḥ
tathā itareṣām kuśalam vadethāḥ
8.
You should greet, on my behalf, the Vedic scholars (svādhyāyin), the Brahmins, the mendicants, and also the ascetics who always dwell in the forests. Furthermore, you should greet the elders, and likewise, you should inquire about the welfare of the others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वाध्यायिनः (svādhyāyinaḥ) - Vedic scholars, those who study sacred texts
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- भिक्षवः (bhikṣavaḥ) - mendicants, monks
- च (ca) - and, also
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those who perform austerities (tapas)
- ये (ye) - who (plural)
- च (ca) - and, also
- नित्याः (nityāḥ) - always, constantly dwelling
- वनेषु (vaneṣu) - in the forests
- अभिवाद्याः (abhivādyāḥ) - to be greeted, to be saluted
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- मद्वचनेन (madvacanena) - by my words, on my behalf
- वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elders, old ones
- तथा (tathā) - thus, so, and, likewise
- इतरेषाम् (itareṣām) - of others
- कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, health
- वदेथाः (vadethāḥ) - you should speak, you should ask
Words meanings and morphology
स्वाध्यायिनः (svādhyāyinaḥ) - Vedic scholars, those who study sacred texts
(noun)
Nominative, masculine, plural of svādhyāyin
svādhyāyin - one who studies sacred texts, a Vedic student
From svādhyāya (self-study, Veda study) + -in (possessive suffix)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
भिक्षवः (bhikṣavaḥ) - mendicants, monks
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, monk, almsman
From root bhikṣ (to beg)
Root: bhikṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those who perform austerities (tapas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, one who practices austerities (tapas)
From tapas (austerity) + -vin (possessive suffix)
ये (ye) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
Note: Refers to the svādhyāyinaḥ, brāhmaṇāḥ, bhikṣavaḥ, and tapasvinaḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नित्याः (nityāḥ) - always, constantly dwelling
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nitya
nitya - constant, perpetual, eternal, always
Note: Qualifies the preceding nouns (svādhyāyinaḥ, brāhmaṇāḥ, etc.).
वनेषु (vaneṣu) - in the forests
(noun)
Locative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
अभिवाद्याः (abhivādyāḥ) - to be greeted, to be saluted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhivādya
abhivādya - to be saluted, to be greeted, venerable, respectful
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root vad (to speak, to salute) with upasarga abhi.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Predicate adjective, implying 'they are to be greeted'.
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
मद्वचनेन (madvacanena) - by my words, on my behalf
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madvacana
madvacana - my word, my instruction, on my behalf
Compound type : tatpuruṣa (mat+vacana)
- mat – my, of me, by me
pronoun
Stem of asmad (I), used here as possessive/genitive or instrumental in a compound. - vacana – word, speech, instruction, saying
noun (neuter)
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
वृद्धाः (vṛddhāḥ) - elders, old ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, respected elder
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, to increase).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Also to be greeted (abhivādyāḥ).
तथा (tathā) - thus, so, and, likewise
(indeclinable)
इतरेषाम् (itareṣām) - of others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of itara
itara - other, different, another
कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, health
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, skill, auspiciousness
Note: Object of 'vadethāḥ'.
वदेथाः (vadethāḥ) - you should speak, you should ask
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of vad
Optative
Second person singular, Ātmanepada, Optative mood.
Root: vad (class 1)