Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-30, verse-3

युधिष्ठिर उवाच ।
अनुज्ञातः संजय स्वस्ति गच्छ न नोऽकार्षीरप्रियं जातु किंचित् ।
विद्मश्च त्वा ते च वयं च सर्वे शुद्धात्मानं मध्यगतं सभास्थम् ॥३॥
3. yudhiṣṭhira uvāca ,
anujñātaḥ saṁjaya svasti gaccha; na no'kārṣīrapriyaṁ jātu kiṁcit ,
vidmaśca tvā te ca vayaṁ ca sarve; śuddhātmānaṁ madhyagataṁ sabhāstham.
3. yudhiṣṭhiraḥ uvāca anujñātaḥ sañjaya
svasti gaccha na naḥ akārṣīḥ apriyam jātu
kiñcit vidmaḥ ca tvā te ca vayam ca
sarve śuddhātmānam madhyagatam sabhāstham
3. Yudhishthira said: Sanjaya, you have our permission; depart safely. You have never done anything unwelcome to us. Both we and everyone else here know you to be pure of heart (ātman), impartial, and a steady presence in this assembly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - You are permitted (permitted, allowed, sanctioned)
  • सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya (Sanjaya (name))
  • स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, safely
  • गच्छ (gaccha) - go, depart
  • (na) - not, no
  • नः (naḥ) - to us (to us, by us, our)
  • अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did (not) (you did, you made)
  • अप्रियम् (apriyam) - anything unwelcome (disagreeable, unpleasant, unwelcome)
  • जातु (jātu) - ever, at any time, by any means
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatever
  • विद्मः (vidmaḥ) - we know
  • (ca) - and, also
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • ते (te) - all others (implicitly) (they)
  • (ca) - and, also
  • वयम् (vayam) - we
  • (ca) - and, also
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • शुद्धात्मानम् (śuddhātmānam) - pure of heart (ātman) (pure-souled, pure-natured, pure-hearted)
  • मध्यगतम् (madhyagatam) - standing in the middle, impartial, neutral
  • सभास्थम् (sabhāstham) - a steady presence in this assembly (standing in the assembly, present in court)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; a name of the eldest Pandava brother
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (lit)
Root: vac (class 2)
अनुज्ञातः (anujñātaḥ) - You are permitted (permitted, allowed, sanctioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, assented to
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with prefix anu- and suffix kta
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya (Sanjaya (name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and messenger)
स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, safely
(indeclinable)
गच्छ (gaccha) - go, depart
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood (loṭ)
Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us (to us, by us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did (not) (you did, you made)
(verb)
2nd person , singular, active, past aorist (injunctive) (luṅ) of kṛ
Aorist tense (luṅ) with augment 'a' and injunctive sense in negative
Root: kṛ (class 8)
अप्रियम् (apriyam) - anything unwelcome (disagreeable, unpleasant, unwelcome)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, unwelcome, hostile
Negative compound (nañ-tatpuruṣa)
जातु (jātu) - ever, at any time, by any means
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatever
(indeclinable)
विद्मः (vidmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present tense (laṭ) form of class 2 root vid
Root: vid (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ते (te) - all others (implicitly) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
(ca) - and, also
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
शुद्धात्मानम् (śuddhātmānam) - pure of heart (ātman) (pure-souled, pure-natured, pure-hearted)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śuddhātman
śuddhātman - pure-souled, pure-minded, pure in nature (ātman)
Compound of śuddha and ātman
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+ātman)
  • śuddha – pure, clean, clear, unblemished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root śudh (to purify)
    Root: śudh (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
    noun (masculine)
मध्यगतम् (madhyagatam) - standing in the middle, impartial, neutral
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhyagata
madhyagata - being in the middle, impartial, neutral, intervening
Compound of madhya and gata
Compound type : tatpuruṣa (madhya+gata)
  • madhya – middle, center, neutral
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, standing, situated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
सभास्थम् (sabhāstham) - a steady presence in this assembly (standing in the assembly, present in court)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sabhāstha
sabhāstha - standing in an assembly, present at a meeting
Compound of sabhā and stha
Compound type : tatpuruṣa (sabhā+stha)
  • sabhā – assembly, council, court, meeting hall
    noun (feminine)
  • stha – standing, situated, abiding
    adjective (masculine)
    Nominal derivative (suffix 'a' from root sthā)
    Derived from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)