महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-38
कच्चिद्वृत्तिर्वर्तते वै पुराणी कच्चिद्भोगान्धार्तराष्ट्रो ददाति ।
अङ्गहीनान्कृपणान्वामनांश्च आनृशंस्याद्धृतराष्ट्रो बिभर्ति ॥३८॥
अङ्गहीनान्कृपणान्वामनांश्च आनृशंस्याद्धृतराष्ट्रो बिभर्ति ॥३८॥
38. kaccidvṛttirvartate vai purāṇī; kaccidbhogāndhārtarāṣṭro dadāti ,
aṅgahīnānkṛpaṇānvāmanāṁśca; ānṛśaṁsyāddhṛtarāṣṭro bibharti.
aṅgahīnānkṛpaṇānvāmanāṁśca; ānṛśaṁsyāddhṛtarāṣṭro bibharti.
38.
kaccit vṛttiḥ vartate vai purāṇī
kaccit bhogān dhārtarāṣṭraḥ dadāti
| aṅgahīnān kṛpaṇān vāmanān
ca ānṛśaṃsyāt dhṛtarāṣṭraḥ bibharti
kaccit bhogān dhārtarāṣṭraḥ dadāti
| aṅgahīnān kṛpaṇān vāmanān
ca ānṛśaṃsyāt dhṛtarāṣṭraḥ bibharti
38.
I hope their traditional livelihood continues to exist. I hope Dhṛtarāṣṭra provides them with provisions. Out of kindness (ānṛśaṃsya), Dhṛtarāṣṭra maintains the physically disabled, the wretched, and the dwarfs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?, (interrogative particle)
- वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood, sustenance, conduct, mode of life
- वर्तते (vartate) - continues to exist (exists, is, continues, turns)
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- पुराणी (purāṇī) - the long-established, traditional livelihood (old, ancient, traditional)
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?, (interrogative particle)
- भोगान् (bhogān) - provisions for their livelihood (enjoyments, provisions, sustenance)
- धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
- ददाति (dadāti) - gives, grants
- अङ्गहीनान् (aṅgahīnān) - physically disabled, limbless
- कृपणान् (kṛpaṇān) - wretched, poor, miserable
- वामनान् (vāmanān) - dwarfs, stunted individuals
- च (ca) - and
- आनृशंस्यात् (ānṛśaṁsyāt) - out of kindness, out of compassion, out of humanity
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
- बिभर्ति (bibharti) - supports, maintains, bears, carries
Words meanings and morphology
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?, (interrogative particle)
(indeclinable)
वृत्तिः (vṛttiḥ) - livelihood, sustenance, conduct, mode of life
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, profession, conduct, mode of life, existence
Derived from the root 'vṛt' (to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
वर्तते (vartate) - continues to exist (exists, is, continues, turns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root verb of Class 1, Ātmanepada
Root: vṛt (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
पुराणी (purāṇī) - the long-established, traditional livelihood (old, ancient, traditional)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of purāṇa
purāṇa - old, ancient, former, traditional; ancient tale, legend
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., Is it that...?, (interrogative particle)
(indeclinable)
भोगान् (bhogān) - provisions for their livelihood (enjoyments, provisions, sustenance)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, food, provisions
Derived from the root 'bhuj' (to enjoy, to eat)
Root: bhuj (class 7)
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra; Dhṛtarāṣṭra (the king, father of Duryodhana)
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra
ददाति (dadāti) - gives, grants
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root verb of Class 3, Parasmaipada
Root: dā (class 3)
अङ्गहीनान् (aṅgahīnān) - physically disabled, limbless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aṅgahīna
aṅgahīna - deficient in limbs, physically disabled, crippled
Compound of 'aṅga' (limb, body) and 'hīna' (deficient, deprived of)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (aṅga+hīna)
- aṅga – limb, body, part
noun (neuter) - hīna – deficient, deprived of, inferior, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon, to leave)
Root: hā (class 3)
कृपणान् (kṛpaṇān) - wretched, poor, miserable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - poor, miserable, wretched, stingy, pitiable
वामनान् (vāmanān) - dwarfs, stunted individuals
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vāmana
vāmana - dwarf, stunted, small
च (ca) - and
(indeclinable)
आनृशंस्यात् (ānṛśaṁsyāt) - out of kindness, out of compassion, out of humanity
(noun)
Ablative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - kindness, compassion, humanity, benevolence
Derived from 'nṛśaṃsa' (cruel, malicious) with prefix 'ā' and suffix 'ya' forming a noun of quality (negation of cruelty)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (the king, father of Duryodhana)
बिभर्ति (bibharti) - supports, maintains, bears, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Root verb of Class 3, Parasmaipada
Root: bhṛ (class 3)