महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-6
त्वमेव नः प्रियतमोऽसि दूत इहागच्छेद्विदुरो वा द्वितीयः ।
अभीक्ष्णदृष्टोऽसि पुरा हि नस्त्वं धनंजयस्यात्मसमः सखासि ॥६॥
अभीक्ष्णदृष्टोऽसि पुरा हि नस्त्वं धनंजयस्यात्मसमः सखासि ॥६॥
6. tvameva naḥ priyatamo'si dūta; ihāgacchedviduro vā dvitīyaḥ ,
abhīkṣṇadṛṣṭo'si purā hi nastvaṁ; dhanaṁjayasyātmasamaḥ sakhāsi.
abhīkṣṇadṛṣṭo'si purā hi nastvaṁ; dhanaṁjayasyātmasamaḥ sakhāsi.
6.
tvam eva naḥ priyatamaḥ asi dūtaḥ
iha āgacchet viduraḥ vā dvitīyaḥ
abhīkṣṇadṛṣṭaḥ asi purā hi naḥ tvam
dhanañjayasya ātmasamaḥ sakhā asi
iha āgacchet viduraḥ vā dvitīyaḥ
abhīkṣṇadṛṣṭaḥ asi purā hi naḥ tvam
dhanañjayasya ātmasamaḥ sakhā asi
6.
You are our dearest messenger; only Vidura could be a second to you in coming here. Indeed, you have been seen by us frequently before, and you are a friend equal to Dhananjaya (Arjuna) himself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
- नः (naḥ) - our (our, to us, by us)
- प्रियतमः (priyatamaḥ) - dearest, most beloved
- असि (asi) - you are
- दूतः (dūtaḥ) - messenger, envoy
- इह (iha) - here, in this place
- आगच्छेत् (āgacchet) - should come, would come
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
- वा (vā) - or, either
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second (one) (second, another)
- अभीक्ष्णदृष्टः (abhīkṣṇadṛṣṭaḥ) - frequently seen, often seen
- असि (asi) - you are
- पुरा (purā) - before, formerly, in ancient times
- हि (hi) - indeed, surely, for
- नः (naḥ) - by us (by us, our)
- त्वम् (tvam) - you
- धनञ्जयस्य (dhanañjayasya) - of Dhananjaya (Arjuna)
- आत्मसमः (ātmasamaḥ) - equal to himself (equal to oneself, like oneself)
- सखा (sakhā) - friend, companion
- असि (asi) - you are
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
नः (naḥ) - our (our, to us, by us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us
प्रियतमः (priyatamaḥ) - dearest, most beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyatama
priyatama - dearest, most beloved, most pleasing
Superlative degree of priya (dear)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ)
Root: as (class 2)
दूतः (dūtaḥ) - messenger, envoy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dūta
dūta - messenger, envoy, ambassador
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
आगच्छेत् (āgacchet) - should come, would come
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of gam
Optative/Potential mood (liṅ)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister and half-brother of Dhritarashtra)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second (one) (second, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, a second one, another
Ordinal numeral from dvi (two)
अभीक्ष्णदृष्टः (abhīkṣṇadṛṣṭaḥ) - frequently seen, often seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhīkṣṇadṛṣṭa
abhīkṣṇadṛṣṭa - seen frequently, often observed
Compound of abhīkṣṇa (frequently) and dṛṣṭa (seen)
Compound type : tatpuruṣa (abhīkṣṇa+dṛṣṭa)
- abhīkṣṇa – frequent, repeated, often
indeclinable - dṛṣṭa – seen, observed, perceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ)
Root: as (class 2)
पुरा (purā) - before, formerly, in ancient times
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us (by us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - we, us
Note: Genitive used to denote agent with past passive participle 'dṛṣṭaḥ'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धनञ्जयस्य (dhanañjayasya) - of Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; a name of Arjuna
Compound: dhana (wealth) + jaya (conqueror)
आत्मसमः (ātmasamaḥ) - equal to himself (equal to oneself, like oneself)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmasama
ātmasama - equal to one's own self (ātman), like oneself
Compound of ātman (self) and sama (equal)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+sama)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine) - sama – equal, similar, like, same
adjective (masculine)
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, comrade
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense (laṭ)
Root: as (class 2)