महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-11
अधीतविद्यश्चरणोपपन्नो योऽस्त्रं चतुष्पात्पुनरेव चक्रे ।
गन्धर्वपुत्रप्रतिमं तरस्विनं तमश्वत्थामानं कुशलं स्म पृच्छेः ॥११॥
गन्धर्वपुत्रप्रतिमं तरस्विनं तमश्वत्थामानं कुशलं स्म पृच्छेः ॥११॥
11. adhītavidyaścaraṇopapanno; yo'straṁ catuṣpātpunareva cakre ,
gandharvaputrapratimaṁ tarasvinaṁ; tamaśvatthāmānaṁ kuśalaṁ sma pṛccheḥ.
gandharvaputrapratimaṁ tarasvinaṁ; tamaśvatthāmānaṁ kuśalaṁ sma pṛccheḥ.
11.
adhītavidyaḥ caraṇopapannaḥ yaḥ
astram catuṣpāt punaḥ eva cakre
gandharvaputrapratimam tarasvinam
tam aśvatthāmānam kuśalam sma pṛccheḥ
astram catuṣpāt punaḥ eva cakre
gandharvaputrapratimam tarasvinam
tam aśvatthāmānam kuśalam sma pṛccheḥ
11.
You should inquire about the well-being of that mighty Ashvatthaman, who resembles a son of a Gandharva, and who, having mastered knowledge and being endowed with good conduct, skillfully (or completely) recreated the divine weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधीतविद्यः (adhītavidyaḥ) - one who has studied knowledge, learned
- चरणोपपन्नः (caraṇopapannaḥ) - endowed with good conduct, virtuous
- यः (yaḥ) - who, which
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile, divine weapon
- चतुष्पात् (catuṣpāt) - referring to the weapon as fully developed or perfected (four-footed, complete, perfect)
- पुनः (punaḥ) - again, back, anew
- एव (eva) - indeed, only, just, quite
- चक्रे (cakre) - he made, he created, he did
- गन्धर्वपुत्रप्रतिमम् (gandharvaputrapratimam) - resembling a son of a Gandharva
- तरस्विनम् (tarasvinam) - powerful, energetic, mighty
- तम् (tam) - that
- अश्वत्थामानम् (aśvatthāmānam) - Ashvatthaman (the son of Drona) (Ashvatthaman)
- कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, health
- स्म (sma) - an emphatic particle (often implying past tense with present verbs)
- पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
Words meanings and morphology
अधीतविद्यः (adhītavidyaḥ) - one who has studied knowledge, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhītavidya
adhītavidya - one who has studied knowledge, learned, educated
Compound type : bahuvrihi (adhīta+vidyā)
- adhīta – studied, learned
participle (neuter)
Past Passive Participle
From verb root adhi-i (to study)
Prefix: adhi
Root: i (class 2) - vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
चरणोपपन्नः (caraṇopapannaḥ) - endowed with good conduct, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caraṇopapanna
caraṇopapanna - endowed with good conduct, virtuous, accomplished
Compound type : tatpurusha (caraṇa+upapanna)
- caraṇa – conduct, practice, good behavior
noun (neuter) - upapanna – furnished, endowed with, possessed of
participle (masculine)
Past Passive Participle
From verb root upa-pad (to come near, to be endowed with)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile, divine weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, divine weapon
Root: as (class 4)
चतुष्पात् (catuṣpāt) - referring to the weapon as fully developed or perfected (four-footed, complete, perfect)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of catuṣpād
catuṣpād - four-footed; complete, perfect, having four parts or aspects
Compound type : bahuvrihi (catur+pād)
- catur – four
numeral - pād – foot, leg
noun (masculine)
पुनः (punaḥ) - again, back, anew
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, quite
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he made, he created, he did
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
गन्धर्वपुत्रप्रतिमम् (gandharvaputrapratimam) - resembling a son of a Gandharva
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gandharvaputrapratima
gandharvaputrapratima - resembling a son of a Gandharva; like a Gandharva's son
Compound type : tatpurusha (gandharvaputra+pratima)
- gandharvaputra – son of a Gandharva (celestial musician)
noun (masculine) - pratima – resembling, like, image
adjective (masculine)
तरस्विनम् (tarasvinam) - powerful, energetic, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tarasvin
tarasvin - powerful, energetic, mighty, swift
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अश्वत्थामानम् (aśvatthāmānam) - Ashvatthaman (the son of Drona) (Ashvatthaman)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Ashvatthaman (name of Drona's son)
कुशलम् (kuśalam) - well-being, welfare, health
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, health, skillful
स्म (sma) - an emphatic particle (often implying past tense with present verbs)
(indeclinable)
पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of prach
Root: prach (class 6)