महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-29
स एव भक्तः स गुरुः स भृत्यः स वै पिता स च माता सुहृच्च ।
अगाधबुद्धिर्विदुरो दीर्घदर्शी स नो मन्त्री कुशलं तात पृच्छेः ॥२९॥
अगाधबुद्धिर्विदुरो दीर्घदर्शी स नो मन्त्री कुशलं तात पृच्छेः ॥२९॥
29. sa eva bhaktaḥ sa guruḥ sa bhṛtyaḥ; sa vai pitā sa ca mātā suhṛcca ,
agādhabuddhirviduro dīrghadarśī; sa no mantrī kuśalaṁ tāta pṛccheḥ.
agādhabuddhirviduro dīrghadarśī; sa no mantrī kuśalaṁ tāta pṛccheḥ.
29.
sa eva bhaktaḥ sa guruḥ sa bhṛtyaḥ
sa vai pitā sa ca mātā suhṛt ca
agādhabuddhiḥ viduraḥ dīrghadarśī
sa naḥ mantrī kuśalaṃ tāta pṛccheḥ
sa vai pitā sa ca mātā suhṛt ca
agādhabuddhiḥ viduraḥ dīrghadarśī
sa naḥ mantrī kuśalaṃ tāta pṛccheḥ
29.
O dear one, you should inquire about the well-being of Vidura, our minister, who possesses profound intellect and is far-sighted. He is truly a loyal one, a teacher (guru), a servant, indeed a father, a mother, and a friend.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- भक्तः (bhaktaḥ) - devotee, loyal one
- स (sa) - he
- गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual preceptor, venerable person
- स (sa) - he
- भृत्यः (bhṛtyaḥ) - servant, attendant, hireling
- स (sa) - he
- वै (vai) - verily, indeed, certainly
- पिता (pitā) - father
- स (sa) - he
- च (ca) - and, also
- माता (mātā) - mother
- सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
- च (ca) - and, also
- अगाधबुद्धिः (agādhabuddhiḥ) - having profound intellect, deep-minded
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- दीर्घदर्शी (dīrghadarśī) - far-sighted, sagacious, discerning
- स (sa) - he
- नः (naḥ) - our, to us, for us
- मन्त्री (mantrī) - counselor, minister
- कुशलं (kuśalaṁ) - well-being, welfare, prosperity
- तात (tāta) - an affectionate address, similar to 'my dear' (dear one, son, father)
- पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
Words meanings and morphology
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
भक्तः (bhaktaḥ) - devotee, loyal one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devotee, worshipper; devoted, loyal, attached; served, cooked (as food)
Past Passive Participle
Root bhaj + kta suffix
Root: bhaj (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
गुरुः (guruḥ) - teacher, spiritual preceptor, venerable person
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable person, elder; heavy, weighty, important
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
भृत्यः (bhṛtyaḥ) - servant, attendant, hireling
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛtya
bhṛtya - servant, attendant, dependant, hireling; to be supported, maintained
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
वै (vai) - verily, indeed, certainly
(indeclinable)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher; having a kind heart
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अगाधबुद्धिः (agādhabuddhiḥ) - having profound intellect, deep-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agādhabuddhi
agādhabuddhi - having a profound intellect, deep-minded
Compound type : bahuvrīhi (agādha+buddhi)
- agādha – unfathomable, very deep, profound
adjective (masculine)
a (negation) + gādha (fordable, shallow) - buddhi – intellect, understanding, reason, mind
noun (feminine)
Root: budh
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name); wise, clever
दीर्घदर्शी (dīrghadarśī) - far-sighted, sagacious, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghadarśin
dīrghadarśin - far-sighted, sagacious, prescient; one who sees far
Derived from dīrgha (long) + darśin (seeing)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dīrgha+darśin)
- dīrgha – long, tall, extensive
adjective (masculine) - darśin – seeing, knowing, perceiving; one who sees
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root dṛś
Root dṛś + ṇini suffix
Root: dṛś (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
नः (naḥ) - our, to us, for us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
मन्त्री (mantrī) - counselor, minister
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - counselor, minister, advisor
Derived from mantra (counsel, advice)
कुशलं (kuśalaṁ) - well-being, welfare, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, good fortune; skillful, clever, expert
तात (tāta) - an affectionate address, similar to 'my dear' (dear one, son, father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; son; a term of endearment, 'my dear'
पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of prach
Root: prach (class 6)