महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-30, verse-24
प्राच्योदीच्या दाक्षिणात्याश्च शूरास्तथा प्रतीच्याः पार्वतीयाश्च सर्वे ।
अनृशंसाः शीलवृत्तोपपन्नास्तेषां सर्वेषां कुशलं तात पृच्छेः ॥२४॥
अनृशंसाः शीलवृत्तोपपन्नास्तेषां सर्वेषां कुशलं तात पृच्छेः ॥२४॥
24. prācyodīcyā dākṣiṇātyāśca śūrā;stathā pratīcyāḥ pārvatīyāśca sarve ,
anṛśaṁsāḥ śīlavṛttopapannā;steṣāṁ sarveṣāṁ kuśalaṁ tāta pṛccheḥ.
anṛśaṁsāḥ śīlavṛttopapannā;steṣāṁ sarveṣāṁ kuśalaṁ tāta pṛccheḥ.
24.
prācyodīcyāḥ dākṣiṇātyāḥ ca śūrāḥ
tathā pratīcyāḥ pārvatīyāḥ ca
sarve anṛśaṃsāḥ śīlavṛttopapannāḥ
teṣām sarveṣām kuśalam tāta pṛccheḥ
tathā pratīcyāḥ pārvatīyāḥ ca
sarve anṛśaṃsāḥ śīlavṛttopapannāḥ
teṣām sarveṣām kuśalam tāta pṛccheḥ
24.
My dear (son), you should inquire about the well-being of all those brave warriors from the east, north, and south, as well as those from the west and the mountain regions, who are benevolent and endowed with good character and conduct.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राच्योदीच्याः (prācyodīcyāḥ) - eastern and northern (people)
- दाक्षिणात्याः (dākṣiṇātyāḥ) - southern (people), from the south
- च (ca) - and, also
- शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
- तथा (tathā) - similarly, also, and
- प्रतीच्याः (pratīcyāḥ) - western (people), from the west
- पार्वतीयाः (pārvatīyāḥ) - mountain dwellers, mountaineers, those from the mountains
- च (ca) - and, also
- सर्वे (sarve) - all, every
- अनृशंसाः (anṛśaṁsāḥ) - not cruel, benevolent, compassionate
- शीलवृत्तोपपन्नाः (śīlavṛttopapannāḥ) - endowed with good character and conduct
- तेषाम् (teṣām) - of them
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, prosperity
- तात (tāta) - my dear (son) (dear one, father, son)
- पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
Words meanings and morphology
प्राच्योदीच्याः (prācyodīcyāḥ) - eastern and northern (people)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prācyodīcya
prācyodīcya - eastern and northern
Compound type : dvandva (prācya+udīcya)
- prācya – eastern, from the east
adjective (masculine) - udīcya – northern, from the north
adjective (masculine)
दाक्षिणात्याः (dākṣiṇātyāḥ) - southern (people), from the south
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dākṣiṇātya
dākṣiṇātya - southern, from the south
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave man, strong
तथा (tathā) - similarly, also, and
(indeclinable)
प्रतीच्याः (pratīcyāḥ) - western (people), from the west
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratīcya
pratīcya - western, from the west
पार्वतीयाः (pārvatīyāḥ) - mountain dwellers, mountaineers, those from the mountains
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - mountainous, belonging to mountains, a mountain dweller
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
अनृशंसाः (anṛśaṁsāḥ) - not cruel, benevolent, compassionate
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anṛśaṃsa
anṛśaṁsa - not cruel, benevolent, compassionate, kind
Compound type : nañ-tatpurusha (a+ṛśaṃsa)
- a – not, non-
indeclinable - ṛśaṃsa – cruel, wicked
adjective (masculine)
शीलवृत्तोपपन्नाः (śīlavṛttopapannāḥ) - endowed with good character and conduct
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śīlavṛttopapanna
śīlavṛttopapanna - endowed with good character and conduct
Compound type : tatpurusha (śīlavṛtta+upapanna)
- śīlavṛtta – good conduct, good character, virtuous behavior
noun (neuter) - upapanna – endowed with, possessed of, furnished with, suitable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pad with prefix upa
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
कुशलम् (kuśalam) - welfare, well-being, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, welfare, auspiciousness, skill, cleverness
तात (tāta) - my dear (son) (dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear, beloved (term of endearment, often used by elders for younger ones or vice-versa)
पृच्छेः (pṛccheḥ) - you should ask, you should inquire
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of pṛcch
Optative mood, middle voice, 2nd person singular
Root: pṛcch (class 6)