महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-128, verse-51
तं न बुध्यसि गोविन्दं घोरविक्रममच्युतम् ।
आशीविषमिव क्रुद्धं तेजोराशिमनिर्जितम् ॥५१॥
आशीविषमिव क्रुद्धं तेजोराशिमनिर्जितम् ॥५१॥
51. taṁ na budhyasi govindaṁ ghoravikramamacyutam ,
āśīviṣamiva kruddhaṁ tejorāśimanirjitam.
āśīviṣamiva kruddhaṁ tejorāśimanirjitam.
51.
tam na budhyasi govindam ghoravikramam acyutam
āśīviṣam iva kruddham tejorāśim anirjitam
āśīviṣam iva kruddham tejorāśim anirjitam
51.
tam ghoravikramam acyutam kruddham āśīviṣam
iva anirjitam tejorāśim govindam na budhyasi
iva anirjitam tejorāśim govindam na budhyasi
51.
You do not understand that Govinda, the infallible one (acyutam), possesses formidable valor (ghoravikramam) and is like an enraged venomous snake, an unconquerable mass of splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Govinda/Krishna) (him, that)
- न (na) - not, no
- बुध्यसि (budhyasi) - you understand, you know, you perceive
- गोविन्दम् (govindam) - Govinda, Krishna
- घोरविक्रमम् (ghoravikramam) - of terrible prowess, of formidable valor
- अच्युतम् (acyutam) - the infallible, unfalling, imperishable
- आशीविषम् (āśīviṣam) - a venomous snake
- इव (iva) - like, as if
- क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, furious
- तेजोराशिम् (tejorāśim) - a mass of splendor, a heap of light/energy
- अनिर्जितम् (anirjitam) - unconquerable, undefeated
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Govinda/Krishna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Govinda.
न (na) - not, no
(indeclinable)
बुध्यसि (budhyasi) - you understand, you know, you perceive
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of budh
present indicative
4th class Atmanepada, present active
Root: budh (class 4)
गोविन्दम् (govindam) - Govinda, Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of govinda
govinda - cow-finder, cow-protector, name of Krishna
Note: Object of 'na budhyasi'.
घोरविक्रमम् (ghoravikramam) - of terrible prowess, of formidable valor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghoravikrama
ghoravikrama - terrible valor, formidable prowess
Compound type : tatpurusha (ghora+vikrama)
- ghora – terrible, formidable, dreadful
adjective - vikrama – valor, prowess, might
noun (masculine)
Note: Qualifies Govinda.
अच्युतम् (acyutam) - the infallible, unfalling, imperishable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - the unfalling, imperishable, infallible (an epithet of Vishnu/Krishna)
past passive participle
From 'a' (negation) + 'cyuta' (fallen). Root 'cyu' (to move, fall).
Prefix: a
Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies Govinda.
आशीविषम् (āśīviṣam) - a venomous snake
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśīviṣa
āśīviṣa - a venomous snake, one whose poison is in its fangs ('āśī')
Note: Compared to Govinda.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Connects the comparison.
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, furious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
past passive participle
From root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'āśīviṣam' and implicitly Govinda.
तेजोराशिम् (tejorāśim) - a mass of splendor, a heap of light/energy
(noun)
Accusative, masculine, singular of tejorāśi
tejorāśi - a mass of splendor, light, energy or brilliance
Compound type : tatpurusha (tejas+rāśi)
- tejas – splendor, brilliance, energy, power, fire
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, mass, quantity
noun (masculine)
Note: Qualifies Govinda.
अनिर्जितम् (anirjitam) - unconquerable, undefeated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anirjita
anirjita - unconquered, undefeated, unsubdued
past passive participle (negated)
From 'a' (negation) + 'nirjita' (conquered). Root 'ji' (to conquer) with 'nir' (out, completely).
Prefixes: a+nir
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'tejorāśim' and implicitly Govinda.