Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-128, verse-40

इत्युक्ते धृतराष्ट्रेण क्षत्तापि विदुरोऽब्रवीत् ।
दुर्योधनमभिप्रेक्ष्य धार्तराष्ट्रममर्षणम् ॥४०॥
40. ityukte dhṛtarāṣṭreṇa kṣattāpi viduro'bravīt ,
duryodhanamabhiprekṣya dhārtarāṣṭramamarṣaṇam.
40. iti ukte dhṛtarāṣṭreṇa kṣattā api viduraḥ abravīt
duryodhanam abhiprekṣya dhārtarāṣṭram amarṣaṇam
40. dhṛtarāṣṭreṇa iti ukte (sati),
kṣattā viduraḥ api (tam) duryodhanam amarṣaṇam dhārtarāṣṭram abhiprekṣya abravīt.
40. When this was said by Dhṛtarāṣṭra, Vidura, the chamberlain, also spoke, after looking at Duryodhana, the intolerant son of Dhṛtarāṣṭra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, that
  • उक्ते (ukte) - having been said, when said
  • धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by King Dhṛtarāṣṭra (by Dhṛtarāṣṭra)
  • क्षत्ता (kṣattā) - Vidura, the chamberlain (the chamberlain, charioteer)
  • अपि (api) - even, also, too
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name of a character)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana (Duryodhana)
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having looked at, having considered
  • धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana, son of Dhṛtarāṣṭra (son of Dhṛtarāṣṭra)
  • अमर्षणम् (amarṣaṇam) - intolerant, impatient, irritable

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, that
(indeclinable)
उक्ते (ukte) - having been said, when said
(adjective)
Locative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) and irregularly formed as 'ukta'.
Root: vac (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction with 'iti'.
धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by King Dhṛtarāṣṭra (by Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
Compound type : tatpurusha (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, sustained, borne
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'dhṛ' (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
Note: Agent of the action 'ukte'.
क्षत्ता (kṣattā) - Vidura, the chamberlain (the chamberlain, charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - chamberlain, charioteer, attendant
Root: kṣad (class 1)
Note: Subject of 'abravīt'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'Vidura'.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name of a character)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu, known for wisdom)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Augment 'a-' for imperfect tense, root 'brū' (irregular), 3rd person singular active ending.
Root: brū (class 2)
Note: Predicate for Vidura.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - to Duryodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (chief of the Kauravas)
Prefix: dur
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'abhiprekṣya'.
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having looked at, having considered
(indeclinable)
absolutive/gerund
From prefix 'abhi' + 'pra' + root 'īkṣ' (to see) + suffix 'ya' for gerund.
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Action performed by Vidura before speaking.
धार्तराष्ट्रम् (dhārtarāṣṭram) - Duryodhana, son of Dhṛtarāṣṭra (son of Dhṛtarāṣṭra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Patronymic derived from Dhṛtarāṣṭra.
Note: Refers to Duryodhana.
अमर्षणम् (amarṣaṇam) - intolerant, impatient, irritable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, impatient, indignant, irritable
From 'a' (not) + 'marṣaṇa' (enduring, patient). Derived from root 'mṛṣ' (to bear, endure).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+marṣaṇa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • marṣaṇa – enduring, patient, tolerant
    adjective (masculine)
    Derived from root 'mṛṣ' (to bear, endure)
    Root: mṛṣ (class 4)
Note: Refers to Duryodhana.