महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-128, verse-32
ततो दुर्योधनं क्षत्ता पुनः प्रावेशयत्सभाम् ।
अकामं भ्रातृभिः सार्धं राजभिः परिवारितम् ॥३२॥
अकामं भ्रातृभिः सार्धं राजभिः परिवारितम् ॥३२॥
32. tato duryodhanaṁ kṣattā punaḥ prāveśayatsabhām ,
akāmaṁ bhrātṛbhiḥ sārdhaṁ rājabhiḥ parivāritam.
akāmaṁ bhrātṛbhiḥ sārdhaṁ rājabhiḥ parivāritam.
32.
tataḥ duryodhanam kṣattā punaḥ prāveśayat sabhām
akāmam bhrātṛbhiḥ sārdham rājabhiḥ parivāritam
akāmam bhrātṛbhiḥ sārdham rājabhiḥ parivāritam
32.
tataḥ kṣattā punaḥ duryodhanam akāmam bhrātṛbhiḥ
sārdham rājabhiḥ parivāritam sabhām prāveśayat
sārdham rājabhiḥ parivāritam sabhām prāveśayat
32.
Then the charioteer (Vidura) again made Duryodhana enter the assembly hall, unwilling, accompanied by his brothers and surrounded by kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
- क्षत्ता (kṣattā) - Vidura (who holds the office of chamberlain/charioteer) (charioteer, chamberlain, doorkeeper)
- पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
- प्रावेशयत् (prāveśayat) - he caused to enter, he led into
- सभाम् (sabhām) - assembly hall, council, gathering
- अकामम् (akāmam) - Duryodhana being unwilling (unwilling, reluctant, against one's will)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
- परिवारितम् (parivāritam) - Duryodhana, being surrounded (surrounded, encompassed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a name meaning 'hard to conquer in battle')
Compound type : tatpuruṣa (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - yodhana – fighting, warrior
noun (masculine)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
क्षत्ता (kṣattā) - Vidura (who holds the office of chamberlain/charioteer) (charioteer, chamberlain, doorkeeper)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, doorkeeper, a man of mixed caste (born of a Kṣatriya father and Śūdra mother)
Note: Refers to Vidura in this context.
पुनः (punaḥ) - again, anew, moreover
(indeclinable)
प्रावेशयत् (prāveśayat) - he caused to enter, he led into
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of viś
causative
Imperfect 3rd person singular of the causative stem 'veśaya' from root 'viś' (6th class, Parasmaipada) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
सभाम् (sabhām) - assembly hall, council, gathering
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly hall, council, gathering, court
अकामम् (akāmam) - Duryodhana being unwilling (unwilling, reluctant, against one's will)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akāma
akāma - without desire, unwilling, reluctant
Compound type : bahuvrīhi (a+kāma)
- a – not, un-
prefix - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Note: Modifies Duryodhana.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
परिवारितम् (parivāritam) - Duryodhana, being surrounded (surrounded, encompassed)
(verbal derivative)
Note: Modifies Duryodhana.