Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-128, verse-26

पाण्डवार्थे हि लुभ्यन्तः स्वार्थाद्धास्यन्ति ते सुताः ।
एते चेदेवमिच्छन्ति कृतकार्यो युधिष्ठिरः ॥२६॥
26. pāṇḍavārthe hi lubhyantaḥ svārthāddhāsyanti te sutāḥ ,
ete cedevamicchanti kṛtakāryo yudhiṣṭhiraḥ.
26. pāṇḍavārthe hi lubhyantaḥ svārthāt hāsyanti te
sutāḥ ete cet evam icchanti kṛtakāryaḥ yudhiṣṭhiraḥ
26. hi te sutāḥ pāṇḍavārthe lubhyantaḥ svārthāt hāsyanti cet
ete evam icchanti (then) yudhiṣṭhiraḥ kṛtakāryaḥ (bhavati)
26. Indeed, if your sons act greedily regarding the Pandavas, they will lose their own welfare. If they (your sons) truly wish for this, then Yudhishthira will have achieved his purpose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the sake of the Pandavas, concerning the Pandavas
  • हि (hi) - indeed, surely
  • लुभ्यन्तः (lubhyantaḥ) - being greedy, desiring, coveting
  • स्वार्थात् (svārthāt) - from their own interest, from their own welfare
  • हास्यन्ति (hāsyanti) - they will give up, they will abandon, they will lose
  • ते (te) - your
  • सुताः (sutāḥ) - sons
  • एते (ete) - these (your sons) (these)
  • चेत् (cet) - if
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • इच्छन्ति (icchanti) - they wish, they desire
  • कृतकार्यः (kṛtakāryaḥ) - one whose work is done, one who has accomplished his task
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)

Words meanings and morphology

पाण्डवार्थे (pāṇḍavārthe) - for the sake of the Pandavas, concerning the Pandavas
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇḍavārtha
pāṇḍavārtha - for the sake of the Pandavas, the object/purpose of the Pandavas
Compound type : tatpurusha (pāṇḍava+artha)
  • pāṇḍava – descendant of Pandu, the Pandavas
    proper noun (masculine)
  • artha – purpose, aim, object, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Indicates "in the matter of" or "concerning".
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
लुभ्यन्तः (lubhyantaḥ) - being greedy, desiring, coveting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubhyat
lubhyat - being greedy, coveting, desiring intensely
Present Active Participle
Derived from root lubh (to covet, to be greedy) with suffix -śatṛ
Root: lubh (class 4)
Note: Refers to 'te sutāḥ'.
स्वार्थात् (svārthāt) - from their own interest, from their own welfare
(noun)
Ablative, masculine, singular of svārtha
svārtha - one's own advantage, self-interest, own welfare
Compound type : tatpurusha (sva+artha)
  • sva – one's own
    pronoun (masculine)
  • artha – purpose, aim, object, sake, welfare
    noun (masculine)
Note: Expresses separation or cause/source.
हास्यन्ति (hāsyanti) - they will give up, they will abandon, they will lose
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of hā
Root: hā (class 3)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Enclitic pronominal form. Refers to Dhritarashtra.
सुताः (sutāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'hāsyanti'.
एते (ete) - these (your sons) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to Dhritarashtra's sons.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Refers to the situation described.
इच्छन्ति (icchanti) - they wish, they desire
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: Verb for the conditional clause.
कृतकार्यः (kṛtakāryaḥ) - one whose work is done, one who has accomplished his task
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakārya
kṛtakārya - one whose work is done, one who has accomplished his task/purpose
Compound type : bahuvrihi (kṛta+kārya)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -kta
    Root: kṛ (class 8)
  • kārya – work, duty, purpose, task
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ṇya
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'yudhiṣṭhiraḥ'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (steadfast in battle, eldest of the Pandavas)
Note: Subject of the implied verb 'bhavati' (will be).