महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-200, verse-9
संयताश्चापि दक्षाश्च मतिमन्तश्च मानवाः ।
दृश्यन्ते निष्फलाः सन्तः प्रहीणाः सर्वकर्मभिः ॥९॥
दृश्यन्ते निष्फलाः सन्तः प्रहीणाः सर्वकर्मभिः ॥९॥
9. saṁyatāścāpi dakṣāśca matimantaśca mānavāḥ ,
dṛśyante niṣphalāḥ santaḥ prahīṇāḥ sarvakarmabhiḥ.
dṛśyante niṣphalāḥ santaḥ prahīṇāḥ sarvakarmabhiḥ.
9.
saṃyatāḥ ca api dakṣāḥ ca matimantaḥ ca mānavāḥ
dṛśyante niṣphalāḥ santaḥ prahīṇāḥ sarvakarmabhiḥ
dṛśyante niṣphalāḥ santaḥ prahīṇāḥ sarvakarmabhiḥ
9.
Even self-controlled, capable, and intelligent people are seen to be unsuccessful, deprived of all their efforts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संयताः (saṁyatāḥ) - self-controlled, restrained, disciplined
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- दक्षाः (dakṣāḥ) - skillful, capable, expert
- च (ca) - and, also
- मतिमन्तः (matimantaḥ) - intelligent, wise, thoughtful
- च (ca) - and, also
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, human beings
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
- निष्फलाः (niṣphalāḥ) - fruitless, unsuccessful, useless
- सन्तः (santaḥ) - good people, righteous ones, existing, being
- प्रहीणाः (prahīṇāḥ) - abandoned, deprived, destitute, fallen
- सर्वकर्मभिः (sarvakarmabhiḥ) - by all actions, by all efforts, from all duties
Words meanings and morphology
संयताः (saṁyatāḥ) - self-controlled, restrained, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃyata
saṁyata - self-controlled, restrained, disciplined, collected
Past Passive Participle
Derived from the root 'yam' (to restrain) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
दक्षाः (dakṣāḥ) - skillful, capable, expert
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dakṣa
dakṣa - skillful, capable, expert, clever, attentive
Root: dakṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मतिमन्तः (matimantaḥ) - intelligent, wise, thoughtful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matimat
matimat - intelligent, wise, thoughtful, having understanding
Possessive adjective formed from 'mati' (mind, thought) with the suffix 'matup'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present passive form of the root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
निष्फलाः (niṣphalāḥ) - fruitless, unsuccessful, useless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣphala
niṣphala - fruitless, unsuccessful, useless, barren
Compound type : bahuvrīhi (nis+phala)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
सन्तः (santaḥ) - good people, righteous ones, existing, being
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat
sat - existing, being, good, virtuous, real, true
Present Active Participle
Derived from the root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
प्रहीणाः (prahīṇāḥ) - abandoned, deprived, destitute, fallen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahīṇa
prahīṇa - abandoned, deprived, destitute, fallen, lost
Past Passive Participle
Derived from the root 'hā' (to abandon, to leave) with the prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
सर्वकर्मभिः (sarvakarmabhiḥ) - by all actions, by all efforts, from all duties
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvakarman
sarvakarman - all actions, all duties, every work, totality of deeds (karma)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+karman)
- sarva – all, every, whole
adjective - karman – action (karma), deed, work, duty, religious rite
noun (neuter)
Derived from the root 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)