Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,200

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-200, verse-38

स चेन्निवृत्तबन्धस्तु विशुद्धश्चापि कर्मभिः ।
प्राप्नोति सुकृताँल्लोकान्यत्र गत्वा न शोचति ॥३८॥
38. sa cennivṛttabandhastu viśuddhaścāpi karmabhiḥ ,
prāpnoti sukṛtāँllokānyatra gatvā na śocati.
38. saḥ cet nivṛttabandhaḥ tu viśuddhaḥ ca api karmabhiḥ
prāpnoti sukṛtān lokān yatra gatvā na śocati
38. But if he is indeed one whose bonds (karma) have ceased and is purified by his actions (karma), he attains the virtuous worlds, where, having arrived, he does not grieve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • चेत् (cet) - if
  • निवृत्तबन्धः (nivṛttabandhaḥ) - freed from karmic bondage (whose bonds have ceased, freed from bondage)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • विशुद्धः (viśuddhaḥ) - purified, pure, clear
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, too
  • कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds, by (karma)
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - he obtains, he reaches, he attains
  • सुकृतान् (sukṛtān) - meritorious, virtuous (masc. plural acc.)
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • (na) - not
  • शोचति (śocati) - he grieves, he sorrows

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Particle.
निवृत्तबन्धः (nivṛttabandhaḥ) - freed from karmic bondage (whose bonds have ceased, freed from bondage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛttabandha
nivṛttabandha - one whose bonds have ceased
Compound type : bahuvrīhi (nivṛtta+bandha)
  • nivṛtta – ceased, stopped, turned away
    adjective
    Past Passive Participle
    from ni-vṛt + kta suffix
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
  • bandha – bond, fetter, bondage
    noun (masculine)
    from root bandh
    Root: bandh (class 9)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Particle.
विशुद्धः (viśuddhaḥ) - purified, pure, clear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśuddha
viśuddha - purified, pure, clear, clean
Past Passive Participle
from vi-śudh + kta suffix
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Particle.
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds, by (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, ritual, work, (karma)
from root kṛ + man suffix
Root: kṛ (class 8)
प्राप्नोति (prāpnoti) - he obtains, he reaches, he attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present Tense Active Voice
from pra-āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सुकृतान् (sukṛtān) - meritorious, virtuous (masc. plural acc.)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sukṛta
sukṛta - well-done, virtuous, meritorious, good deed
Past Passive Participle
from su-kṛ + kta suffix
Prefix: su
Root: kṛ (class 8)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
Root: lok (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
Note: Adverb.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root gam + tvā suffix
Root: gam (class 1)
Note: Gerund form.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
शोचति (śocati) - he grieves, he sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Present Tense Active Voice
from root śuc
Root: śuc (class 1)