महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-200, verse-12
देवानिष्ट्वा तपस्तप्त्वा कृपणैः पुत्रगृद्धिभिः ।
दशमासधृता गर्भे जायन्ते कुलपांसनाः ॥१२॥
दशमासधृता गर्भे जायन्ते कुलपांसनाः ॥१२॥
12. devāniṣṭvā tapastaptvā kṛpaṇaiḥ putragṛddhibhiḥ ,
daśamāsadhṛtā garbhe jāyante kulapāṁsanāḥ.
daśamāsadhṛtā garbhe jāyante kulapāṁsanāḥ.
12.
devān iṣṭvā tapaḥ taptvā kṛpaṇaiḥ putragṛddhibhiḥ
daśamāsadhṛtā garbhe jāyante kulapāṃsanāḥ
daśamāsadhṛtā garbhe jāyante kulapāṃsanāḥ
12.
Even after having worshipped the gods and performed austerities (tapas), children — nurtured for ten months in the womb by miserable individuals greedy for sons — are born as disgraces to their family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवान् (devān) - gods, deities
- इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having sacrificed, having desired
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas), penance, heat
- तप्त्वा (taptvā) - having performed, having practiced, having heated
- कृपणैः (kṛpaṇaiḥ) - by miserable individuals (parents) (by the miserable, by the wretched, by the poor)
- पुत्रगृद्धिभिः (putragṛddhibhiḥ) - by those greedy for sons, by those intensely desiring sons
- दशमासधृता (daśamāsadhṛtā) - held for ten months in the womb (held for ten months, nurtured for ten months)
- गर्भे (garbhe) - in the womb, in the embryo, in the interior
- जायन्ते (jāyante) - are born, originate, arise
- कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - disgraces of the family, destroyers of the lineage, defilers of the family
Words meanings and morphology
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
Root: div (class 4)
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having sacrificed, having desired
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the root 'yaj' (to sacrifice, to worship), with the 'ktvā' suffix. The 'j' of 'yaj' changes to 'ṣṭ' before 'tvā'.
Root: yaj (class 1)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas), penance, heat
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity (tapas), penance, heat, religious fervor, spiritual discipline
Root: tap (class 1)
तप्त्वा (taptvā) - having performed, having practiced, having heated
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the root 'tap' (to heat, to perform austerity) with the 'ktvā' suffix.
Root: tap (class 1)
कृपणैः (kṛpaṇaiḥ) - by miserable individuals (parents) (by the miserable, by the wretched, by the poor)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserable, wretched, poor, stingy, pitiable, mean
Derived from the root 'kḷp' (to be in order, to arrange).
Root: kḷp (class 1)
पुत्रगृद्धिभिः (putragṛddhibhiḥ) - by those greedy for sons, by those intensely desiring sons
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of putragṛddhi
putragṛddhi - greedy for sons, intensely desiring sons, longing for progeny
Compound adjective formed from 'putra' (son) and 'gṛddhi' (greed, intense desire).
Compound type : bahuvrīhi (putra+gṛddhi)
- putra – son, child
noun (masculine) - gṛddhi – greed, avidity, intense desire, longing
noun (feminine)
Derived from the root 'gṛdh' (to be greedy).
Root: gṛdh (class 4)
दशमासधृता (daśamāsadhṛtā) - held for ten months in the womb (held for ten months, nurtured for ten months)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daśamāsadhṛta
daśamāsadhṛta - held for ten months, sustained for ten months, carried for ten months
Compound of 'daśamāsa' (ten months) and 'dhṛta' (held, borne, past passive participle of 'dhṛ').
Compound type : tatpuruṣa (daśamāsa+dhṛta)
- daśamāsa – ten months
noun (masculine)
Compound of 'daśan' (ten) and 'māsa' (month). - dhṛta – held, borne, sustained, maintained
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, to bear).
Root: dhṛ (class 1)
गर्भे (garbhe) - in the womb, in the embryo, in the interior
(noun)
Locative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, interior, core, pregnancy
Root: gṛbh (class 9)
जायन्ते (jāyante) - are born, originate, arise
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of jan
Present middle voice third person plural conjugation of the root 'jan' (often used passively).
Root: jan (class 4)
कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - disgraces of the family, destroyers of the lineage, defilers of the family
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgrace of the family, defiler of the family, family-destroyer
Compound of 'kula' (family) and 'pāṃsana' (defiler, destroyer).
Compound type : tatpuruṣa (kula+pāṃsana)
- kula – family, lineage, clan, race
noun (neuter) - pāṃsana – defiler, destroyer, polluter, disgrace
noun (masculine)
Derived from the root 'pāṃs' (to defile, to pollute).
Root: pāṃs (class 10)
Note: Subject of 'jāyante'.