Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,200

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-200, verse-6

विषमां च दशां प्राप्य देवान्गर्हति वै भृशम् ।
आत्मनः कर्मदोषाणि न विजानात्यपण्डितः ॥६॥
6. viṣamāṁ ca daśāṁ prāpya devāngarhati vai bhṛśam ,
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānātyapaṇḍitaḥ.
6. viṣamām ca daśām prāpya devān garhati vai bhṛśam
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānāti apaṇḍitaḥ
6. Upon reaching an adverse situation, a foolish person greatly blames the gods but does not recognize the flaws in his own actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, adverse
  • (ca) - and, also
  • दशाम् (daśām) - state, condition, plight
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • देवान् (devān) - gods, deities
  • गर्हति (garhati) - blames, censures
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, one's own, of the self (ātman)
  • कर्मदोषाणि (karmadoṣāṇi) - faults of action (karma), defects of deeds
  • (na) - not, no
  • विजानाति (vijānāti) - knows, understands
  • अपण्डितः (apaṇḍitaḥ) - foolish, unlearned person

Words meanings and morphology

विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, adverse
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, dangerous
Note: Qualifies 'daśām'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दशाम् (daśām) - state, condition, plight
(noun)
Accusative, feminine, singular of daśā
daśā - state, condition, plight, period
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root āp with prefix pra and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Object of 'garhati'.
गर्हति (garhati) - blames, censures
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of garh
Root: garh (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, one's own, of the self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self (ātman), Supreme Self (ātman)
Note: Possessive, "one's own".
कर्मदोषाणि (karmadoṣāṇi) - faults of action (karma), defects of deeds
(noun)
Accusative, neuter, plural of karmadoṣa
karmadoṣa - fault of action, defect of deed
Compound of karma (action) and doṣa (fault)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (karma+doṣa)
  • karma – action, deed, work, consequence of action (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • doṣa – fault, defect, vice
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
Note: Object of 'vijānāti'.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
विजानाति (vijānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Verb with upasarga `vi`.
अपण्डितः (apaṇḍitaḥ) - foolish, unlearned person
(noun)
Nominative, masculine, singular of apaṇḍita
apaṇḍita - unlearned, foolish, ignorant person
Compound of a (negation) + paṇḍita (learned)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+paṇḍita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • paṇḍita – learned, scholar, wise man
    noun (masculine)
Note: Subject of 'vijānāti'.