महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-200, verse-6
विषमां च दशां प्राप्य देवान्गर्हति वै भृशम् ।
आत्मनः कर्मदोषाणि न विजानात्यपण्डितः ॥६॥
आत्मनः कर्मदोषाणि न विजानात्यपण्डितः ॥६॥
6. viṣamāṁ ca daśāṁ prāpya devāngarhati vai bhṛśam ,
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānātyapaṇḍitaḥ.
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānātyapaṇḍitaḥ.
6.
viṣamām ca daśām prāpya devān garhati vai bhṛśam
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānāti apaṇḍitaḥ
ātmanaḥ karmadoṣāṇi na vijānāti apaṇḍitaḥ
6.
Upon reaching an adverse situation, a foolish person greatly blames the gods but does not recognize the flaws in his own actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, adverse
- च (ca) - and, also
- दशाम् (daśām) - state, condition, plight
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- देवान् (devān) - gods, deities
- गर्हति (garhati) - blames, censures
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, one's own, of the self (ātman)
- कर्मदोषाणि (karmadoṣāṇi) - faults of action (karma), defects of deeds
- न (na) - not, no
- विजानाति (vijānāti) - knows, understands
- अपण्डितः (apaṇḍitaḥ) - foolish, unlearned person
Words meanings and morphology
विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, adverse
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, dangerous
Note: Qualifies 'daśām'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दशाम् (daśām) - state, condition, plight
(noun)
Accusative, feminine, singular of daśā
daśā - state, condition, plight, period
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root āp with prefix pra and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Object of 'garhati'.
गर्हति (garhati) - blames, censures
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of garh
Root: garh (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, one's own, of the self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual self (ātman), Supreme Self (ātman)
Note: Possessive, "one's own".
कर्मदोषाणि (karmadoṣāṇi) - faults of action (karma), defects of deeds
(noun)
Accusative, neuter, plural of karmadoṣa
karmadoṣa - fault of action, defect of deed
Compound of karma (action) and doṣa (fault)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (karma+doṣa)
- karma – action, deed, work, consequence of action (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - doṣa – fault, defect, vice
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4)
Note: Object of 'vijānāti'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
विजानाति (vijānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Verb with upasarga `vi`.
अपण्डितः (apaṇḍitaḥ) - foolish, unlearned person
(noun)
Nominative, masculine, singular of apaṇḍita
apaṇḍita - unlearned, foolish, ignorant person
Compound of a (negation) + paṇḍita (learned)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+paṇḍita)
- a – not, non-
indeclinable - paṇḍita – learned, scholar, wise man
noun (masculine)
Note: Subject of 'vijānāti'.