Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,200

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-200, verse-8

यो यमिच्छेद्यथा कामं तं तं कामं समश्नुयात् ।
यदि स्यादपराधीनं पुरुषस्य क्रियाफलम् ॥८॥
8. yo yamicchedyathā kāmaṁ taṁ taṁ kāmaṁ samaśnuyāt ,
yadi syādaparādhīnaṁ puruṣasya kriyāphalam.
8. yaḥ yam icchet yathā kāmam tam tam kāmam samaśnuyāt
yadi syāt aparādhīnam puruṣasya kriyāphalam
8. A person would obtain whatever desire he wishes for, if the fruit of his actions (karma) were not dependent on other factors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - whoever, who
  • यम् (yam) - whatever, which
  • इच्छेत् (icchet) - may desire, should desire
  • यथा (yathā) - as, according to, just as
  • कामम् (kāmam) - desire, wish
  • तम् (tam) - that
  • तम् (tam) - that
  • कामम् (kāmam) - desire, wish
  • समश्नुयात् (samaśnuyāt) - would obtain, would enjoy
  • यदि (yadi) - if
  • स्यात् (syāt) - would be, should be
  • अपराधीनम् (aparādhīnam) - not dependent (on karmic forces, etc.) (not dependent, independent)
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person, of the human being
  • क्रियाफलम् (kriyāphalam) - fruit of action (karma), result of deed

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - whoever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, whoever
Note: Correlative pronoun.
यम् (yam) - whatever, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, whatever
Note: Correlative pronoun, object of 'icchet'.
इच्छेत् (icchet) - may desire, should desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: Potential/optative mood.
यथा (yathā) - as, according to, just as
(indeclinable)
Note: Adverb of manner.
कामम् (kāmam) - desire, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love
Note: Adverbial usage in this context, "according to desire".
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative to 'yam'.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Repetition for emphasis, "that very".
कामम् (kāmam) - desire, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love
Note: Object of 'samaśnuyāt'.
समश्नुयात् (samaśnuyāt) - would obtain, would enjoy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of aś
Prefix: sam
Root: aś (class 5)
Note: Potential/optative mood with upasarga `sam`.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Conditional conjunction.
स्यात् (syāt) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Potential/optative mood.
अपराधीनम् (aparādhīnam) - not dependent (on karmic forces, etc.) (not dependent, independent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aparādhīna
aparādhīna - not dependent, independent, free
Compound of a (negation) + parādhīna (dependent on others)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parādhīna)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • parādhīna – dependent on others, subordinate
    adjective (neuter)
    Compound of para (other) + adhīna (dependent)
Note: Qualifies 'kriyāphalam'.
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person, of the human being
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, human being, the supreme cosmic person (puruṣa)
Note: Possessive, "a person's".
क्रियाफलम् (kriyāphalam) - fruit of action (karma), result of deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of kriyāphala
kriyāphala - fruit of action, result of deed
Compound of kriyā (action) and phala (fruit)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kriyā+phala)
  • kriyā – action, activity, deed
    noun (feminine)
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
Note: Subject of 'syāt'.