महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-200, verse-45
धर्मात्मा भवति ह्येवं चित्तं चास्य प्रसीदति ।
स मैत्रजनसंतुष्ट इह प्रेत्य च नन्दति ॥४५॥
स मैत्रजनसंतुष्ट इह प्रेत्य च नन्दति ॥४५॥
45. dharmātmā bhavati hyevaṁ cittaṁ cāsya prasīdati ,
sa maitrajanasaṁtuṣṭa iha pretya ca nandati.
sa maitrajanasaṁtuṣṭa iha pretya ca nandati.
45.
dharmātmā bhavati hi evam cittam ca asya prasīdati
saḥ maitrajanasaṃtuṣṭaḥ iha pretya ca nandati
saḥ maitrajanasaṃtuṣṭaḥ iha pretya ca nandati
45.
Indeed, in this way, one becomes a person of righteousness (dharma), and his mind becomes serene. Content with friendly people, he rejoices both in this world and after departing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous person, one whose soul is dharma
- भवति (bhavati) - becomes, exists
- हि (hi) - indeed, surely, for
- एवम् (evam) - thus, in this way
- चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his, its, of this
- प्रसीदति (prasīdati) - becomes clear, becomes calm, becomes pleased
- सः (saḥ) - he, that
- मैत्रजनसंतुष्टः (maitrajanasaṁtuṣṭaḥ) - satisfied by friendly people
- इह (iha) - here, in this world
- प्रेत्य (pretya) - after death, having departed
- च (ca) - and, also
- नन्दति (nandati) - rejoices, delights
Words meanings and morphology
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous person, one whose soul is dharma
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, one whose nature is righteousness
Compound type : karmadhāraya (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, constitution, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
भवति (bhavati) - becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
3rd person singular, present tense, active voice, indicative mood
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, intellect, consciousness
Root: cit (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, its, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
प्रसीदति (prasīdati) - becomes clear, becomes calm, becomes pleased
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-sīd
Present Active
3rd person singular, present tense, active voice, indicative mood
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the 'dharmātmā'.
मैत्रजनसंतुष्टः (maitrajanasaṁtuṣṭaḥ) - satisfied by friendly people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maitrajanasaṃtuṣṭa
maitrajanasaṁtuṣṭa - one who is satisfied by friendly people
Compound type : bahuvrīhi (maitra+jana+saṃtuṣṭa)
- maitra – friendly, amiable
adjective
Derived from mitra (friend) - jana – people, person, individual
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - saṃtuṣṭa – satisfied, content
adjective
Past Passive Participle
Derived from root tuṣ (to be pleased) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'saḥ' (he).
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
प्रेत्य (pretya) - after death, having departed
(indeclinable)
absolutative (gerund)
Absolutive of pra-i (to go forth, to die)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Functions adverbially.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नन्दति (nandati) - rejoices, delights
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nand
Present Active
3rd person singular, present tense, active voice, indicative mood
Root: nand (class 1)