Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,200

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-200, verse-7

मूढो नैकृतिकश्चापि चपलश्च द्विजोत्तम ।
सुखदुःखविपर्यासो यदा समुपपद्यते ।
नैनं प्रज्ञा सुनीतं वा त्रायते नैव पौरुषम् ॥७॥
7. mūḍho naikṛtikaścāpi capalaśca dvijottama ,
sukhaduḥkhaviparyāso yadā samupapadyate ,
nainaṁ prajñā sunītaṁ vā trāyate naiva pauruṣam.
7. mūḍhaḥ naikṛtikaḥ ca api capalaḥ ca
dvijottama yadā sukhaduḥkhaviparyāsaḥ
samupapadyate na enam prajñā
sunītam vā trāyate na eva pauruṣam
7. O best among the twice-born, when a foolish, deceitful, and fickle individual encounters a reversal of fortunes (joy and sorrow), neither wisdom nor sound policy protects him, nor does personal valor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, bewildered, ignorant
  • नैकृतिकः (naikṛtikaḥ) - wicked, deceitful, perfidious
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • चपलः (capalaḥ) - fickle, unsteady, restless
  • (ca) - and, also
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
  • यदा (yadā) - when, at what time
  • सुखदुःखविपर्यासः (sukhaduḥkhaviparyāsaḥ) - reversal of joy and sorrow, vicissitudes of life
  • समुपपद्यते (samupapadyate) - occurs, arises, happens
  • (na) - not, no
  • एनम् (enam) - him, this one
  • प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, understanding, insight
  • सुनीतम् (sunītam) - good policy, sound counsel
  • वा (vā) - or, either
  • त्रायते (trāyate) - protects, saves
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • पौरुषम् (pauruṣam) - valor, manly power, human effort

Words meanings and morphology

मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, bewildered, ignorant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, bewildered, ignorant, deluded
Past Passive Participle
From root muh (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies an implied person.
नैकृतिकः (naikṛtikaḥ) - wicked, deceitful, perfidious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naikṛtika
naikṛtika - wicked, deceitful, perfidious, treacherous
Derived from nikṛti (villainy, wickedness)
Note: Qualifies an implied person.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or inclusion.
चपलः (capalaḥ) - fickle, unsteady, restless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of capala
capala - fickle, unsteady, restless, swift
Note: Qualifies an implied person.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born
Compound of dvija (twice-born) and uttama (best)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); bird; tooth
    noun (masculine)
    From dvi (two) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective
    Superlative suffix -tama
Note: An address to a Brahmin.
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
Note: Temporal conjunction.
सुखदुःखविपर्यासः (sukhaduḥkhaviparyāsaḥ) - reversal of joy and sorrow, vicissitudes of life
(noun)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhaviparyāsa
sukhaduḥkhaviparyāsa - reversal of joy and sorrow, change of happiness and misery
Compound of sukha (joy), duḥkha (sorrow), and viparyāsa (reversal)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sukha+duḥkha+viparyāsa)
  • sukha – joy, happiness, pleasure
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
  • viparyāsa – reversal, inversion, change, error
    noun (masculine)
    From vi + pari + as (to throw)
    Prefixes: vi+pari
    Root: as (class 4)
Note: Subject of 'samupapadyate'.
समुपपद्यते (samupapadyate) - occurs, arises, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Prefixes: sam+upa
Root: pad (class 4)
Note: Verb with upasargas `sam` and `upa`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Note: Object of 'trāyate'.
प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, understanding, insight
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, discernment
From pra + jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject.
सुनीतम् (sunītam) - good policy, sound counsel
(noun)
Nominative, neuter, singular of sunīta
sunīta - good conduct, good policy, sound counsel
Compound of su (good) and nīta (conduct, policy)
Compound type : karmadhāraya (su+nīta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • nīta – conducted, led, policy, principle
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root nī (to lead)
    Root: nī (class 1)
Note: Subject.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Conjunction.
त्रायते (trāyate) - protects, saves
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of trai
Root: trai (class 1)
Note: Middle voice verb.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation, forming a double negation structure with 'na...eva'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पौरुषम् (pauruṣam) - valor, manly power, human effort
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, human effort, virility
Derived from puruṣa (man)
Note: Subject.