Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,200

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-200, verse-44

प्राज्ञो धर्मेण रमते धर्मं चैवोपजीवति ।
तस्य धर्मादवाप्तेषु धनेषु द्विजसत्तम ।
तस्यैव सिञ्चते मूलं गुणान्पश्यति यत्र वै ॥४४॥
44. prājño dharmeṇa ramate dharmaṁ caivopajīvati ,
tasya dharmādavāpteṣu dhaneṣu dvijasattama ,
tasyaiva siñcate mūlaṁ guṇānpaśyati yatra vai.
44. prājñaḥ dharmeṇa ramate dharmam ca
eva upajīvati tasya dharmāt avāpteṣu
dhaneṣu dvijasattama tasya eva
siñcate mūlam guṇān paśyati yatra vai
44. A wise person (prājña) delights in natural law (dharma) and, indeed, thrives by it. O best of twice-born (dvija), with the wealth he obtains through natural law (dharma), he himself nourishes its root, for he truly perceives virtues wherever it is present.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, an intelligent person
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness, by duty
  • रमते (ramate) - delights, rejoices, enjoys
  • धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), righteousness, duty
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • उपजीवति (upajīvati) - lives by, thrives upon, subsists
  • तस्य (tasya) - his, of him, for him
  • धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma), through duty
  • अवाप्तेषु (avāpteṣu) - among the obtained, in the acquired
  • धनेषु (dhaneṣu) - in the wealths, among the riches
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best of twice-born (dvija)
  • तस्य (tasya) - of that (dharma), its
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • सिञ्चते (siñcate) - waters, sprinkles, nourishes
  • मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
  • गुणान् (guṇān) - virtues, qualities, attributes
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
  • यत्र (yatra) - where, in which place, wherein
  • वै (vai) - indeed, truly, surely

Words meanings and morphology

प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, an intelligent person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing, discerning
From prefix pra- + root jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Used as a noun referring to 'a wise person'.
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness, by duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
रमते (ramate) - delights, rejoices, enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
उपजीवति (upajīvati) - lives by, thrives upon, subsists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upajīv
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'prājña'.
धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma), through duty
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
अवाप्तेषु (avāpteṣu) - among the obtained, in the acquired
(adjective)
Locative, neuter, plural of avāpta
avāpta - obtained, acquired, reached, gained
Past Passive Participle
From prefix ava- + root āp (to obtain, reach)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'dhaneṣu'.
धनेषु (dhaneṣu) - in the wealths, among the riches
(noun)
Locative, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From root dhā (to place, put, bestow)
Root: dhā (class 3)
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best of twice-born (dvija)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Tatpurusha compound (sattama is superlative suffix)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born
    noun (masculine)
    Compound: dvi (two) + ja (born)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective
    Superlative suffix -tama
Note: Epithet.
तस्य (tasya) - of that (dharma), its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'dharma' mentioned earlier.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सिञ्चते (siñcate) - waters, sprinkles, nourishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of siñc
Root: siñc (class 6)
मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, foundation, base, source
गुणान् (guṇān) - virtues, qualities, attributes
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, constituent of nature, excellence
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place, wherein
(indeclinable)
From yad + tral suffix
Note: Locative adverb.
वै (vai) - indeed, truly, surely
(indeclinable)
Note: Expletive particle.