Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-176, verse-9

निगृह्य तं महाबाहुं ततः स भुजगस्तदा ।
विमुच्यास्य भुजौ पीनाविदं वचनमब्रवीत् ॥९॥
9. nigṛhya taṁ mahābāhuṁ tataḥ sa bhujagastadā ,
vimucyāsya bhujau pīnāvidaṁ vacanamabravīt.
9. nigṛhya tam mahābāhum tataḥ sa bhujagaḥ tadā
vimucya asya bhujau pīnau idam vacanam abravīt
9. Then, having seized that mighty-armed one, that serpent at that moment, after releasing his two stout arms, spoke these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
  • तम् (tam) - him, that
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - Bhīma, who is mighty-armed (mighty-armed one, one with great arms)
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • (sa) - that (serpent) (he, that)
  • भुजगः (bhujagaḥ) - serpent, snake
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • विमुच्य (vimucya) - having released, having freed
  • अस्य (asya) - his (arms) (his, of him, to him)
  • भुजौ (bhujau) - two arms
  • पीनौ (pīnau) - stout, thick, well-nourished
  • इदम् (idam) - these (words) (this, these)
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said

Words meanings and morphology

निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From 'ni' + root 'grah' (to seize, grasp) + 'lyaP' suffix
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
महाबाहुम् (mahābāhum) - Bhīma, who is mighty-armed (mighty-armed one, one with great arms)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
(sa) - that (serpent) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
भुजगः (bhujagaḥ) - serpent, snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhujaga
bhujaga - serpent, snake (lit. 'moving on its arm/shoulder')
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
विमुच्य (vimucya) - having released, having freed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From 'vi' + root 'muc' (to release, free) + 'lyaP' suffix
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
अस्य (asya) - his (arms) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuju
bhuju - arm
पीनौ (pīnau) - stout, thick, well-nourished
(adjective)
Accusative, masculine, dual of pīna
pīna - stout, thick, well-nourished, fat
Note: Agrees with 'bhujau'
इदम् (idam) - these (words) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)