महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-9
निगृह्य तं महाबाहुं ततः स भुजगस्तदा ।
विमुच्यास्य भुजौ पीनाविदं वचनमब्रवीत् ॥९॥
विमुच्यास्य भुजौ पीनाविदं वचनमब्रवीत् ॥९॥
9. nigṛhya taṁ mahābāhuṁ tataḥ sa bhujagastadā ,
vimucyāsya bhujau pīnāvidaṁ vacanamabravīt.
vimucyāsya bhujau pīnāvidaṁ vacanamabravīt.
9.
nigṛhya tam mahābāhum tataḥ sa bhujagaḥ tadā
vimucya asya bhujau pīnau idam vacanam abravīt
vimucya asya bhujau pīnau idam vacanam abravīt
9.
Then, having seized that mighty-armed one, that serpent at that moment, after releasing his two stout arms, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
- तम् (tam) - him, that
- महाबाहुम् (mahābāhum) - Bhīma, who is mighty-armed (mighty-armed one, one with great arms)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- स (sa) - that (serpent) (he, that)
- भुजगः (bhujagaḥ) - serpent, snake
- तदा (tadā) - then, at that time
- विमुच्य (vimucya) - having released, having freed
- अस्य (asya) - his (arms) (his, of him, to him)
- भुजौ (bhujau) - two arms
- पीनौ (pīnau) - stout, thick, well-nourished
- इदम् (idam) - these (words) (this, these)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From 'ni' + root 'grah' (to seize, grasp) + 'lyaP' suffix
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
महाबाहुम् (mahābāhum) - Bhīma, who is mighty-armed (mighty-armed one, one with great arms)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
स (sa) - that (serpent) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
भुजगः (bhujagaḥ) - serpent, snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhujaga
bhujaga - serpent, snake (lit. 'moving on its arm/shoulder')
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
विमुच्य (vimucya) - having released, having freed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From 'vi' + root 'muc' (to release, free) + 'lyaP' suffix
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
अस्य (asya) - his (arms) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuju
bhuju - arm
पीनौ (pīnau) - stout, thick, well-nourished
(adjective)
Accusative, masculine, dual of pīna
pīna - stout, thick, well-nourished, fat
Note: Agrees with 'bhujau'
इदम् (idam) - these (words) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)