महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-34
किं पुनर्धृतराष्ट्रस्य पुत्रं दुर्द्यूतदेविनम् ।
विद्विष्टं सर्वलोकस्य दम्भलोभपरायणम् ॥३४॥
विद्विष्टं सर्वलोकस्य दम्भलोभपरायणम् ॥३४॥
34. kiṁ punardhṛtarāṣṭrasya putraṁ durdyūtadevinam ,
vidviṣṭaṁ sarvalokasya dambhalobhaparāyaṇam.
vidviṣṭaṁ sarvalokasya dambhalobhaparāyaṇam.
34.
kim punaḥ dhṛtarāṣṭrasya putram durdyūtadevinam
vidviṣṭam sarvalokasya dambhalobhaparāyaṇam
vidviṣṭam sarvalokasya dambhalobhaparāyaṇam
34.
What then of Dhṛtarāṣṭra's son (Duryodhana), the one addicted to evil gambling, who is detested by all people and entirely devoted to hypocrisy and greed?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what?, why?, what then?
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, on the other hand
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
- पुत्रम् (putram) - son (Duryodhana) (son)
- दुर्द्यूतदेविनम् (durdyūtadevinam) - addicted to evil gambling, one who gambles badly
- विद्विष्टम् (vidviṣṭam) - hated, detested
- सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all the world, by all people
- दम्भलोभपरायणम् (dambhalobhaparāyaṇam) - devoted to deceit and greed, full of hypocrisy and covetousness
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what?, why?, what then?
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but, on the other hand
(indeclinable)
particle
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (king, father of the Kauravas)
Name of a king in the Mahābhārata.
Note: Qualifies 'putram'.
पुत्रम् (putram) - son (Duryodhana) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुर्द्यूतदेविनम् (durdyūtadevinam) - addicted to evil gambling, one who gambles badly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durdyūtadevin
durdyūtadevin - one who plays at gambling badly or wickedly, addicted to evil gambling
Compound: dur (bad) + dyūta (gambling) + devin (player/one who plays).
Compound type : karmadhāraya (dur+dyūtadevin)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable - dyūtadevin – gambler
noun (masculine)
Compound of dyūta (gambling) + devin (player).
विद्विष्टम् (vidviṣṭam) - hated, detested
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidviṣṭa
vidviṣṭa - hated, detested, disliked
Past Passive Participle
Derived from root √dviṣ with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: dviṣ (class 2)
सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all the world, by all people
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all the world, all people
Compound: sarva (all) + loka (world/people).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
pronoun - loka – world, people, mankind
noun (masculine)
Note: Agent of 'vidviṣṭam'.
दम्भलोभपरायणम् (dambhalobhaparāyaṇam) - devoted to deceit and greed, full of hypocrisy and covetousness
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dambhalobhaparāyaṇa
dambhalobhaparāyaṇa - devoted to deceit and greed, having hypocrisy and covetousness as the chief object
Compound: dambha (hypocrisy) + lobha (greed) + parāyaṇa (devoted to, having as ultimate goal).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dambha+lobha+parāyaṇa)
- dambha – hypocrisy, deceit, pride
noun (masculine) - lobha – greed, covetousness, avarice
noun (masculine) - parāyaṇa – devoted to, intent on, having as a chief object
adjective (masculine)