Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-176, verse-6

किं नु विद्याबलं किं वा वरदानमथो तव ।
उद्योगमपि कुर्वाणो वशगोऽस्मि कृतस्त्वया ॥६॥
6. kiṁ nu vidyābalaṁ kiṁ vā varadānamatho tava ,
udyogamapi kurvāṇo vaśago'smi kṛtastvayā.
6. kim nu vidyābalam kim vā varadānam atho tava
udyogam api kurvāṇaḥ vaśagaḥ asmi kṛtaḥ tvayā
6. Is it the power of your knowledge, or perhaps a boon that you possess? Even while exerting myself, I have been brought under your control by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - interrogative, asking about the cause (what?)
  • नु (nu) - an interrogative particle, emphasizing the question (indeed, now, pray, therefore, an interrogative particle)
  • विद्याबलम् (vidyābalam) - the inherent power gained through knowledge or learning (power of knowledge)
  • किम् (kim) - interrogative, offering an alternative (what?)
  • वा (vā) - introducing an alternative in the question (or, either...or)
  • वरदानम् (varadānam) - a special power or gift granted by a deity or superior being (a boon, a grant of a wish)
  • अथो (atho) - introducing a second alternative (then, or, else)
  • तव (tava) - referring to the addressee (the entity controlling Bhīmasena) (your, of you)
  • उद्योगम् (udyogam) - my effort to resist (exertion, effort, undertaking)
  • अपि (api) - 'even if', 'even though' (with participle) (also, even, too)
  • कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - performing an action, i.e., exerting myself (doing, making, performing)
  • वशगः (vaśagaḥ) - brought under someone else's control (subject to one's will, obedient, under control)
  • अस्मि (asmi) - first person singular present tense of 'to be' (I am)
  • कृतः (kṛtaḥ) - made (to be subject to your will) (made, done, performed)
  • त्वया (tvayā) - by the addressee (by you)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - interrogative, asking about the cause (what?)
(indeclinable)
Note: Interrogative.
नु (nu) - an interrogative particle, emphasizing the question (indeed, now, pray, therefore, an interrogative particle)
(indeclinable)
विद्याबलम् (vidyābalam) - the inherent power gained through knowledge or learning (power of knowledge)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vidyābala
vidyābala - power of knowledge, strength of learning
Compound type : tatpurusha (vidyā+bala)
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
    Root: vid (class 2)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Subject of implied verb 'is'.
किम् (kim) - interrogative, offering an alternative (what?)
(indeclinable)
Note: Interrogative.
वा (vā) - introducing an alternative in the question (or, either...or)
(indeclinable)
वरदानम् (varadānam) - a special power or gift granted by a deity or superior being (a boon, a grant of a wish)
(noun)
Nominative, neuter, singular of varadāna
varadāna - grant of a boon, a boon, a special gift
Compound type : tatpurusha (vara+dāna)
  • vara – boon, wish, blessing, best
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 1)
  • dāna – giving, gift, grant
    noun (neuter)
    from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Subject of implied verb 'is'.
अथो (atho) - introducing a second alternative (then, or, else)
(indeclinable)
Note: Used with vā for 'or... or else'.
तव (tava) - referring to the addressee (the entity controlling Bhīmasena) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive.
उद्योगम् (udyogam) - my effort to resist (exertion, effort, undertaking)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udyoga
udyoga - exertion, effort, undertaking, activity
from root yuj with prefix ud
Prefix: ud
Root: yuj (class 7)
अपि (api) - 'even if', 'even though' (with participle) (also, even, too)
(indeclinable)
कुर्वाणः (kurvāṇaḥ) - performing an action, i.e., exerting myself (doing, making, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, make, perform
Present Middle Participle
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the implied 'aham'.
वशगः (vaśagaḥ) - brought under someone else's control (subject to one's will, obedient, under control)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśaga
vaśaga - obedient, submissive, dependent, subject to control
from vaśa (will/control) + ga (going)
Compound type : tatpurusha (vaśa+ga)
  • vaśa – will, power, control, subjection
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, residing in
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    from root gam
    Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective.
अस्मि (asmi) - first person singular present tense of 'to be' (I am)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
कृतः (kṛtaḥ) - made (to be subject to your will) (made, done, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative participle.
त्वया (tvayā) - by the addressee (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive verb kṛtaḥ.