Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-176, verse-32

अथ वा नार्जुनो धीमान्विषादमुपयास्यति ।
सर्वास्त्रविदनाधृष्यो देवगन्धर्वराक्षसैः ॥३२॥
32. atha vā nārjuno dhīmānviṣādamupayāsyati ,
sarvāstravidanādhṛṣyo devagandharvarākṣasaiḥ.
32. atha vā na arjunaḥ dhīmān viṣādam upayāsyati
sarvāstravit anādhṛṣyaḥ devagandharvarākṣasaiḥ
32. Alternatively, the intelligent Arjuna will not experience dejection. He is indeed the knower of all weapons, unconquerable even by gods, gandharvas, and rākṣasas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover, or
  • वा (vā) - or, either
  • (na) - not
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a hero)
  • धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
  • विषादम् (viṣādam) - dejection, despondency, sorrow
  • उपयास्यति (upayāsyati) - he will reach, he will experience, he will obtain
  • सर्वास्त्रवित् (sarvāstravit) - knower of all weapons
  • अनाधृष्यः (anādhṛṣyaḥ) - unconquerable, invincible, unassailable
  • देवगन्धर्वराक्षसैः (devagandharvarākṣasaiḥ) - by gods, gandharvas, and rākṣasas

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover, or
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
particle of negation
Note: Negates the verb 'upayāsyati'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a hero of the Mahābhārata); white, clear
Note: Subject of the sentence.
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, endowed with understanding
Derived from 'dhī' (intellect) with suffix '-mat'.
विषादम् (viṣādam) - dejection, despondency, sorrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - dejection, despondency, sorrow, sadness
From root √sad with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
उपयास्यति (upayāsyati) - he will reach, he will experience, he will obtain
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of upayā
Future Tense, 3rd Person Singular, Active Voice
Derived from root √yā with upasarga upa-.
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
Note: Main verb of the first part of the sentence.
सर्वास्त्रवित् (sarvāstravit) - knower of all weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāstravid
sarvāstravid - knowing all weapons
Compound of sarva + astra + vid (from root √vid 'to know').
Compound type : tatpuruṣa (sarva+astra+vid)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    Derived from root √vid (to know) as an agent noun suffix.
    Root: vid (class 2)
अनाधृष्यः (anādhṛṣyaḥ) - unconquerable, invincible, unassailable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādhṛṣya
anādhṛṣya - unconquerable, invincible, unassailable, not to be assailed
Gerundive / Future Passive Participle (Negated)
Formed by 'an-' (negation) + 'ādhṛṣya' (gerundive of √dhṛṣ with ā).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ādhṛṣya)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • ādhṛṣya – to be assailed, assailable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root √dhṛṣ with upasarga ā-.
    Prefix: ā
    Root: dhṛṣ (class 5)
देवगन्धर्वराक्षसैः (devagandharvarākṣasaiḥ) - by gods, gandharvas, and rākṣasas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devagandharvarākṣasa
devagandharvarākṣasa - gods, gandharvas, and rākṣasas
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (deva+gandharva+rākṣasa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • gandharva – celestial musician
    noun (masculine)
  • rākṣasa – demon, evil spirit
    noun (masculine)
Note: Agent of 'anādhṛṣyaḥ'.