Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-176, verse-21

यस्तु ते व्याहृतान्प्रश्नान्प्रतिब्रूयाद्विशेषवित् ।
स त्वां मोक्षयिता शापादिति मामब्रवीदृषिः ॥२१॥
21. yastu te vyāhṛtānpraśnānpratibrūyādviśeṣavit ,
sa tvāṁ mokṣayitā śāpāditi māmabravīdṛṣiḥ.
21. yaḥ tu te vyāhṛtān praśnān pratibrūyāt viśeṣavit
saḥ tvām mokṣayitā śāpāt iti mām abravīt ṛṣiḥ
21. "But whoever, being particularly knowledgeable, answers your stated questions, he will free you from the curse," thus spoke the sage to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - whoever, who
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • ते (te) - your
  • व्याहृतान् (vyāhṛtān) - spoken, expressed, stated
  • प्रश्नान् (praśnān) - questions
  • प्रतिब्रूयात् (pratibrūyāt) - may answer, should answer
  • विशेषवित् (viśeṣavit) - knowing distinctions, expert, particularly knowledgeable
  • सः (saḥ) - he, that
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • मोक्षयिता (mokṣayitā) - will liberate, will free
  • शापात् (śāpāt) - from a curse
  • इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
  • माम् (mām) - me
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - whoever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Relative pronoun.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
ते (te) - your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here, possessive 'your'.
व्याहृतान् (vyāhṛtān) - spoken, expressed, stated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyāhṛta
vyāhṛta - spoken, uttered, expressed, stated
Past Passive Participle
From prefixes vi- and ā- and √hṛ 'to take', here 'to speak'.
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'praśnān'.
प्रश्नान् (praśnān) - questions
(noun)
Accusative, masculine, plural of praśna
praśna - question, inquiry
From pra-√śnā 'to ask'.
Prefix: pra
Root: śnā (class 9)
Note: Object of 'pratibrūyāt'.
प्रतिब्रूयात् (pratibrūyāt) - may answer, should answer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pratibrū
Optative mood, 3rd person singular, active voice of √brū 'to speak' with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: brū (class 2)
Note: Expresses a condition.
विशेषवित् (viśeṣavit) - knowing distinctions, expert, particularly knowledgeable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśeṣavid
viśeṣavid - knowing distinctions, expert, one who knows the particulars
Compound type : tatpuruṣa (viśeṣa+vid)
  • viśeṣa – distinction, particularity, excellence
    noun (masculine)
  • vid – knowing, knower
    noun (masculine)
    Agent noun from √vid 'to know'.
    Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun for 'yaḥ'.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'mokṣayitā'.
मोक्षयिता (mokṣayitā) - will liberate, will free
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of mokṣay
Periphrastic Future, 3rd person singular, active voice of causative √muc.
Root: muc (class 6)
Note: Causative form of √muc.
शापात् (śāpāt) - from a curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
From √śap 'to curse'.
Root: śap (class 1)
Note: Ablative of separation.
इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of √brū.
Root: brū (class 2)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Subject of 'abravīt'.