महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-40
युधिष्ठिरस्तु कौन्तेय बभूवास्वस्थचेतनः ।
अनिष्टदर्शनान्घोरानुत्पातान्परिचिन्तयन् ॥४०॥
अनिष्टदर्शनान्घोरानुत्पातान्परिचिन्तयन् ॥४०॥
40. yudhiṣṭhirastu kaunteya babhūvāsvasthacetanaḥ ,
aniṣṭadarśanānghorānutpātānparicintayan.
aniṣṭadarśanānghorānutpātānparicintayan.
40.
yudhiṣṭhiraḥ tu kaunteya babhūva asvasthacetanaḥ
| aniṣṭadarśanān ghorān utpātān paricintayan
| aniṣṭadarśanān ghorān utpātān paricintayan
40.
But Yudhishthira, O son of Kunti (Kaunteya), became troubled in mind, contemplating the dreadful omens indicating misfortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- कौन्तेय (kaunteya) - Used as a vocative address for Yudhishthira, Arjuna, or Bhīma, as they are all sons of Kunti. (O son of Kunti)
- बभूव (babhūva) - became, happened, was
- अस्वस्थचेतनः (asvasthacetanaḥ) - troubled in mind, restless-minded, uneasy in conscience
- अनिष्टदर्शनान् (aniṣṭadarśanān) - indicating misfortune/evil, of evil appearance
- घोरान् (ghorān) - dreadful, terrible, fierce
- उत्पातान् (utpātān) - omens, portents, calamities
- परिचिन्तयन् (paricintayan) - contemplating, considering, reflecting upon
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; a name of the eldest Pandava brother
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - Used as a vocative address for Yudhishthira, Arjuna, or Bhīma, as they are all sons of Kunti. (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from 'Kunti' with patronymic suffix '-eya'
बभूव (babhūva) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect tense form (lit)
Root: bhū (class 1)
अस्वस्थचेतनः (asvasthacetanaḥ) - troubled in mind, restless-minded, uneasy in conscience
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asvasthacetana
asvasthacetana - troubled in mind, uneasy-minded
Compound type : bahuvrīhi (a+svastha+cetana)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - svastha – healthy, well, at ease
adjective (masculine) - cetana – consciousness, mind, soul
noun (masculine)
Root: cit (class 1)
अनिष्टदर्शनान् (aniṣṭadarśanān) - indicating misfortune/evil, of evil appearance
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aniṣṭadarśana
aniṣṭadarśana - showing evil, inauspicious
Compound type : bahuvrīhi (aniṣṭa+darśana)
- aniṣṭa – undesirable, evil, misfortune
adjective (neuter) - darśana – sight, appearance, showing
noun (neuter)
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
घोरान् (ghorān) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, frightful, awful
उत्पातान् (utpātān) - omens, portents, calamities
(noun)
Accusative, masculine, plural of utpāta
utpāta - omen, portent, sudden event, calamity, extraordinary phenomenon
From 'ut' + 'pat' (to fall up, fly up)
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
परिचिन्तयन् (paricintayan) - contemplating, considering, reflecting upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paricint
paricint - to consider, reflect, contemplate thoroughly
Present Active Participle
Present participle of the verb 'cint' with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: cint (class 10)