महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-33
समर्थः स महाबाहुरेकाह्ना सुमहाबलः ।
देवराजमपि स्थानात्प्रच्यावयितुमोजसा ॥३३॥
देवराजमपि स्थानात्प्रच्यावयितुमोजसा ॥३३॥
33. samarthaḥ sa mahābāhurekāhnā sumahābalaḥ ,
devarājamapi sthānātpracyāvayitumojasā.
devarājamapi sthānātpracyāvayitumojasā.
33.
samarthaḥ saḥ mahābāhuḥ ekāhnā sumahābalaḥ
devarājam api sthānāt pracyāvayitum ojasā
devarājam api sthānāt pracyāvayitum ojasā
33.
That mighty-armed one, exceptionally powerful, is capable of dislodging even the king of gods, Indra, from his position in a single day by his sheer might.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
- सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
- एकाह्ना (ekāhnā) - in a single day, within one day
- सुमहाबलः (sumahābalaḥ) - extremely mighty, of great strength
- देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
- अपि (api) - even, also, too
- स्थानात् (sthānāt) - from his position, from his place, from his abode
- प्रच्यावयितुम् (pracyāvayitum) - to cause to fall, to dislodge, to remove
- ओजसा (ojasā) - by might, with force, vigorously
Words meanings and morphology
समर्थः (samarthaḥ) - capable, able, competent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, effective
From prefix 'sam-' and 'artha' (meaning, purpose, power).
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having strong arms
Compound: mahā (great) + bāhu (arm).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Epithet for a hero.
एकाह्ना (ekāhnā) - in a single day, within one day
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekāhna
ekāhna - one day, a single day
Compound of eka (one) + ahna (day).
Compound type : tatpuruṣa (eka+ahan)
- eka – one, single
numeral - ahan – day
noun (neuter)
Note: Indicates the duration or means.
सुमहाबलः (sumahābalaḥ) - extremely mighty, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahābala
sumahābala - extremely mighty, possessing great strength
Compound: su (very/good) + mahā (great) + bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (su+mahābala)
- su – good, well, very
indeclinable - mahābala – greatly powerful
adjective (masculine)
देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods (Indra)
Compound: deva (god) + rāja (king).
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
- deva – god, deity
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Indra.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
particle
स्थानात् (sthānāt) - from his position, from his place, from his abode
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, seat
From root √sthā.
Root: sthā (class 1)
प्रच्यावयितुम् (pracyāvayitum) - to cause to fall, to dislodge, to remove
(indeclinable)
Infinitive (Causative)
Infinitive of the causative form of √cyu with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: cyu (class 1)
Note: Functions as the object of 'samarthaḥ'.
ओजसा (ojasā) - by might, with force, vigorously
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - might, strength, vigor, energy
n-stem noun.