महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-36
कथं नु तस्यानाथाया मद्विनाशाद्भुजंगम ।
अफलास्ते भविष्यन्ति मयि सर्वे मनोरथाः ॥३६॥
अफलास्ते भविष्यन्ति मयि सर्वे मनोरथाः ॥३६॥
36. kathaṁ nu tasyānāthāyā madvināśādbhujaṁgama ,
aphalāste bhaviṣyanti mayi sarve manorathāḥ.
aphalāste bhaviṣyanti mayi sarve manorathāḥ.
36.
katham nu tasyāḥ anāthāyāḥ madvināśāt bhujaṅgama
aphalāḥ te bhaviṣyanti mayi sarve manorathāḥ
aphalāḥ te bhaviṣyanti mayi sarve manorathāḥ
36.
How then, O serpent, will all her hopes (manorathāḥ) for me become fruitless upon my destruction, leaving her helpless?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how? in what manner?
- नु (nu) - indeed, now, then, surely
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, to her (feminine)
- अनाथायाः (anāthāyāḥ) - of the helpless one, of her who is without a protector
- मद्विनाशात् (madvināśāt) - from my destruction, due to my destruction
- भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O serpent
- अफलाः (aphalāḥ) - fruitless, useless
- ते (te) - those (masculine plural nominative)
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
- मयि (mayi) - in me, on me, regarding me
- सर्वे (sarve) - all, every (masculine plural nominative)
- मनोरथाः (manorathāḥ) - wishes, desires, aspirations (lit. "chariots of the mind")
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then, surely
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - of her, to her (feminine)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she (demonstrative pronoun)
अनाथायाः (anāthāyāḥ) - of the helpless one, of her who is without a protector
(adjective)
Genitive, feminine, singular of anāthā
anāthā - helpless, without a protector (feminine)
Compound type : bahuvrihi (a+nātha)
- a – not, non-
indeclinable - nātha – lord, protector, master
noun (masculine)
मद्विनाशात् (madvināśāt) - from my destruction, due to my destruction
(noun)
Ablative, masculine, singular of madvināśa
madvināśa - my destruction
Compound type : tatpurusha (mad+vināśa)
- asmad – I, me, my
pronoun - vināśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O serpent
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhujaṅgama
bhujaṅgama - serpent, snake (lit. "going by arm/shoulder")
अफलाः (aphalāḥ) - fruitless, useless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aphala
aphala - fruitless, useless, unproductive
Compound type : bahuvrihi (a+phala)
- a – not, non-
indeclinable - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
ते (te) - those (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मयि (mayi) - in me, on me, regarding me
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me
सर्वे (sarve) - all, every (masculine plural nominative)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मनोरथाः (manorathāḥ) - wishes, desires, aspirations (lit. "chariots of the mind")
(noun)
Nominative, masculine, plural of manoratha
manoratha - wish, desire, aspiration, object of desire
Compound type : tatpurusha (manas+ratha)
- manas – mind, intellect, heart
noun (neuter) - ratha – chariot, vehicle
noun (masculine)