महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-176, verse-35
मातरं चैव शोचामि कृपणां पुत्रगृद्धिनीम् ।
यास्माकं नित्यमाशास्ते महत्त्वमधिकं परैः ॥३५॥
यास्माकं नित्यमाशास्ते महत्त्वमधिकं परैः ॥३५॥
35. mātaraṁ caiva śocāmi kṛpaṇāṁ putragṛddhinīm ,
yāsmākaṁ nityamāśāste mahattvamadhikaṁ paraiḥ.
yāsmākaṁ nityamāśāste mahattvamadhikaṁ paraiḥ.
35.
mātaram ca eva śocāmi kṛpaṇām putragṛddhinīm yā
asmākam nityam āśāste mahattvam adhikam paraiḥ
asmākam nityam āśāste mahattvam adhikam paraiḥ
35.
I also grieve for my pitiable mother, who is intensely desirous of her sons, and who constantly hopes for our greater prominence compared to others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातरम् (mātaram) - mother
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, even, only
- शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
- कृपणाम् (kṛpaṇām) - pitiable, miserable, wretched, poor
- पुत्रगृद्धिनीम् (putragṛddhinīm) - one who desires sons, longing for sons
- या (yā) - who (feminine)
- अस्माकम् (asmākam) - of us, our
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- आशास्ते (āśāste) - she hopes, she wishes for
- महत्त्वअम् (mahattvaam) - greatness, importance, prominence
- अधिकम् (adhikam) - greater, more, excessive
- परैः (paraiḥ) - by others, compared to others
Words meanings and morphology
मातरम् (mātaram) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, only
(indeclinable)
शोचामि (śocāmi) - I grieve, I lament
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
कृपणाम् (kṛpaṇām) - pitiable, miserable, wretched, poor
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - pitiable, miserable, wretched, poor
पुत्रगृद्धिनीम् (putragṛddhinīm) - one who desires sons, longing for sons
(noun)
Accusative, feminine, singular of putragṛddhinī
putragṛddhinī - one who desires sons, longing for sons
Compound type : tatpurusha (putra+gṛddhinī)
- putra – son
noun (masculine) - gṛddhinī – desirous, greedy (feminine form)
adjective (feminine)
derived from √gṛdh (to desire)
Root: gṛdh
या (yā) - who (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अस्माकम् (asmākam) - of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: adverbial usage
आशास्ते (āśāste) - she hopes, she wishes for
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of āśās
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
महत्त्वअम् (mahattvaam) - greatness, importance, prominence
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahattva
mahattva - greatness, importance, prominence
अधिकम् (adhikam) - greater, more, excessive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhika
adhika - greater, more, excessive, superior
परैः (paraiḥ) - by others, compared to others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, different, superior