Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-71, verse-8

धृतराष्ट्र उवाच ।
विविधानीह रूपाणि कृत्वा गच्छन्ति पाण्डवाः ।
तन्ममाचक्ष्व विदुर कस्मादेवं व्रजन्ति ते ॥८॥
8. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
vividhānīha rūpāṇi kṛtvā gacchanti pāṇḍavāḥ ,
tanmamācakṣva vidura kasmādevaṁ vrajanti te.
8. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca vividhāni iha rūpāṇi kṛtvā gacchanti
pāṇḍavāḥ tat mama ācakṣva vidura kasmāt evam vrajanti te
8. Dhritarashtra said: "The Pandavas are going forth having assumed various forms here. Therefore, tell me, Vidura, why do they proceed in this manner?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • विविधानि (vividhāni) - various, diverse
  • इह (iha) - here, in this world
  • रूपाणि (rūpāṇi) - forms, appearances
  • कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (forms) (having done, having made, having assumed)
  • गच्छन्ति (gacchanti) - the Pandavas go (they go, they walk)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pandu, the Pandavas
  • तत् (tat) - Therefore (requesting an explanation) (that, therefore, so)
  • मम (mama) - to me (to me, my)
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
  • विदुर (vidura) - Vidura
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what (cause)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed
  • ते (te) - the Pandavas (they)

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
Root vac, perfect third person singular
Root: vac (class 2)
विविधानि (vividhāni) - various, diverse
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'rūpāṇi'
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, appearances
(noun)
Accusative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed (forms) (having done, having made, having assumed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
गच्छन्ति (gacchanti) - the Pandavas go (they go, they walk)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of gam
Root: gam (class 1)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pandu, the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu; the Pandavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
Patronymic from Paṇḍu
तत् (tat) - Therefore (requesting an explanation) (that, therefore, so)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
मम (mama) - to me (to me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Can also function as dative in some contexts
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of cakṣ
Imperative
Root cakṣ with upasarga ā, 2nd person singular imperative middle voice
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
विदुर (vidura) - Vidura
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name, half-brother of Dhritarashtra)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what (cause)
(indeclinable)
Note: Ablative singular of 'kim' used adverbially
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of vraj
Root: vraj (class 1)
ते (te) - the Pandavas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that; he, she, it, they