महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-71, verse-40
ज्वालावर्णो देवदत्तो धनुष्मान्कवची शरी ।
मर्त्यधर्मतया तस्मादिति मां भयमाविशत् ॥४०॥
मर्त्यधर्मतया तस्मादिति मां भयमाविशत् ॥४०॥
40. jvālāvarṇo devadatto dhanuṣmānkavacī śarī ,
martyadharmatayā tasmāditi māṁ bhayamāviśat.
martyadharmatayā tasmāditi māṁ bhayamāviśat.
40.
jvālāvarṇaḥ devadattaḥ dhanuṣmān kavacī śarī
martyadharmatayā tasmāt iti mām bhayam āviśat
martyadharmatayā tasmāt iti mām bhayam āviśat
40.
That divinely-endowed (devadatta) warrior, with a flame-like radiance, armed with a bow, clad in armor, and equipped with arrows—from him, fear (bhaya) thus assailed me, owing to the inherent nature (dharma) of mortals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वालावर्णः (jvālāvarṇaḥ) - flame-colored, having the hue of a flame
- देवदत्तः (devadattaḥ) - the divinely-endowed warrior (god-given, divinely bestowed)
- धनुष्मान् (dhanuṣmān) - possessing a bow, armed with a bow
- कवची (kavacī) - armored, wearing armor
- शरी (śarī) - having arrows, equipped with arrows
- मर्त्यधर्मतया (martyadharmatayā) - by the nature of mortals, due to mortality
- तस्मात् (tasmāt) - from him, from that, therefore
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks conclusion or direct speech)
- माम् (mām) - me
- भयम् (bhayam) - fear
- आविशत् (āviśat) - entered, assailed, took possession
Words meanings and morphology
ज्वालावर्णः (jvālāvarṇaḥ) - flame-colored, having the hue of a flame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvālāvarṇa
jvālāvarṇa - flame-colored
Compound meaning 'color of flame'.
Compound type : bahuvrihi (jvālā+varṇa)
- jvālā – flame, blaze
noun (feminine)
Root: jval (class 1) - varṇa – color, hue, appearance
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5)
देवदत्तः (devadattaḥ) - the divinely-endowed warrior (god-given, divinely bestowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devadatta
devadatta - god-given, divinely bestowed, also a proper name
Past Passive Participle
Compound of `deva` (god) and `datta` (given). `datta` is PPP of `dā` (to give).
Compound type : tatpurusha (deva+datta)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - datta – given, granted, bestowed
adjective
Past Passive Participle
Formed from root `dā` (to give) + `kta` suffix.
Root: dā (class 3)
धनुष्मान् (dhanuṣmān) - possessing a bow, armed with a bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanuṣmat
dhanuṣmat - having a bow, archer
Derived from `dhanus` (bow) with possessive suffix `matup`.
Note: Qualifies the warrior.
कवची (kavacī) - armored, wearing armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - armored, wearing a coat of mail
Derived from `kavaca` (armor) with possessive suffix `in`.
Note: Qualifies the warrior.
शरी (śarī) - having arrows, equipped with arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarin
śarin - having arrows, equipped with arrows
Derived from `śara` (arrow) with possessive suffix `in`.
Note: Qualifies the warrior.
मर्त्यधर्मतया (martyadharmatayā) - by the nature of mortals, due to mortality
(noun)
Instrumental, feminine, singular of martyadharmatā
martyadharmatā - the state of having a mortal nature, mortality
Abstract noun formed from `martyadharma` (mortal nature) + `tā` (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpurusha (martya+dharma)
- martya – mortal, human
noun (masculine)
Root: mṛ (class 6) - dharma – nature, intrinsic quality, law, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Expresses the cause of fear.
तस्मात् (tasmāt) - from him, from that, therefore
(indeclinable)
Ablative singular of `tad`, used adverbially.
Note: Indicates the source or reason.
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks conclusion or direct speech)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
Note: Object of `āviśat`.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of `āviśat`.
आविशत् (āviśat) - entered, assailed, took possession
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviś
Imperfect, Parasmaipada, 3rd person singular.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)