महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-71, verse-4
सिकता वपन्सव्यसाची राजानमनुगच्छति ।
माद्रीपुत्रः सहदेवो मुखमालिप्य गच्छति ॥४॥
माद्रीपुत्रः सहदेवो मुखमालिप्य गच्छति ॥४॥
4. sikatā vapansavyasācī rājānamanugacchati ,
mādrīputraḥ sahadevo mukhamālipya gacchati.
mādrīputraḥ sahadevo mukhamālipya gacchati.
4.
sikatā vapan savyasācī rājānam anugacchati
mādrīputraḥ sahadevaḥ mukham ālipya gacchati
mādrīputraḥ sahadevaḥ mukham ālipya gacchati
4.
Savyasācī (Arjuna) follows the king, scattering sand. Sahadeva, the son of Mādrī, goes with his face smeared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिकता (sikatā) - sand, gravel
- वपन् (vapan) - scattering, sowing, throwing
- सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (ambidextrous, left-handed archer)
- राजानम् (rājānam) - Yudhiṣṭhira (king)
- अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
- माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Mādrī)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
- मुखम् (mukham) - face, mouth
- आलिप्य (ālipya) - having smeared, smearing
- गच्छति (gacchati) - goes, walks, moves
Words meanings and morphology
सिकता (sikatā) - sand, gravel
(noun)
Accusative, feminine, singular of sikatā
sikatā - sand, gravel
Note: Can also be plural. Here singular, as object of scattering.
वपन् (vapan) - scattering, sowing, throwing
(participle)
Nominative, masculine, singular of vapat
vapat - scattering, sowing, throwing
Present Active Participle
from √vap (class 1) + śatṛ suffix
Root: vap (class 1)
Note: Qualifies Savyasācī.
सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna (ambidextrous, left-handed archer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - left-handed, ambidextrous (an epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left
adjective (masculine) - sācin – shooting, letting go
adjective (masculine)
Agent noun from √sac
Root: sac
Note: An epithet of Arjuna.
राजानम् (rājānam) - Yudhiṣṭhira (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
अनुगच्छति (anugacchati) - follows, goes after
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anugam
Present Active
Present 3rd person singular active
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Mādrī)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Mādrī (mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Refers to Sahadeva here.
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of one of the younger Pāṇḍava brothers)
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, entrance
Note: Object of 'ālipya'.
आलिप्य (ālipya) - having smeared, smearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from ā-√lip + -ya suffix
Prefix: ā
Root: lip (class 6)
गच्छति (gacchati) - goes, walks, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active
Present 3rd person singular active
Root: gam (class 1)