Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-71, verse-45

दुर्योधन निशम्यैतत्प्रतिपद्य यथेच्छसि ।
साम वा पाण्डवेयेषु प्रयुङ्क्ष्व यदि मन्यसे ॥४५॥
45. duryodhana niśamyaitatpratipadya yathecchasi ,
sāma vā pāṇḍaveyeṣu prayuṅkṣva yadi manyase.
45. duryodhana niśamya etat pratipadya yathā icchasi
sāma vā pāṇḍaveyeṣu prayuṅkṣva yadi manyase
45. O Duryodhana, having heard this, you may act as you wish. Or, if you deem it proper, employ conciliation (sāma) towards the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana (Duryodhana (name of a Kuru prince))
  • निशम्य (niśamya) - having heard (this speech) (having heard, having perceived)
  • एतत् (etat) - this (referring to the advice given) (this)
  • प्रतिपद्य (pratipadya) - having acted, having resorted to (as you wish) (having approached, having resorted to, having acted)
  • यथा (yathā) - as, according to (as, just as, in what manner)
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • साम (sāma) - conciliation (sāma), a policy of gentle persuasion (conciliation, gentle means, peace, harmony)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • पाण्डवेयेषु (pāṇḍaveyeṣu) - towards the Pāṇḍavas (among the descendants of Pāṇḍu, among the Pāṇḍavas)
  • प्रयुङ्क्ष्व (prayuṅkṣva) - employ, use (conciliation) (apply, use, employ, put in action)
  • यदि (yadi) - if (if, in case that)
  • मन्यसे (manyase) - you deem it proper, you consider (you think, you consider, you believe)

Words meanings and morphology

दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana (Duryodhana (name of a Kuru prince))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra, main antagonist in the Mahābhārata)
निशम्य (niśamya) - having heard (this speech) (having heard, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the root √śam with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
एतत् (etat) - this (referring to the advice given) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
प्रतिपद्य (pratipadya) - having acted, having resorted to (as you wish) (having approached, having resorted to, having acted)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the root √pad with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
यथा (yathā) - as, according to (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
साम (sāma) - conciliation (sāma), a policy of gentle persuasion (conciliation, gentle means, peace, harmony)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle means, song of the Sāma Veda, peace, harmony
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
पाण्डवेयेषु (pāṇḍaveyeṣu) - towards the Pāṇḍavas (among the descendants of Pāṇḍu, among the Pāṇḍavas)
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Taddhita derivation from Pāṇḍu.
प्रयुङ्क्ष्व (prayuṅkṣva) - employ, use (conciliation) (apply, use, employ, put in action)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prayuñj
From pra- + √yuj
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
मन्यसे (manyase) - you deem it proper, you consider (you think, you consider, you believe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)