महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-71, verse-19
यत्कृतेऽहमिमां प्राप्ता तेषां वर्षे चतुर्दशे ।
हतपत्यो हतसुता हतबन्धुजनप्रियाः ॥१९॥
हतपत्यो हतसुता हतबन्धुजनप्रियाः ॥१९॥
19. yatkṛte'hamimāṁ prāptā teṣāṁ varṣe caturdaśe ,
hatapatyo hatasutā hatabandhujanapriyāḥ.
hatapatyo hatasutā hatabandhujanapriyāḥ.
19.
yat kṛte aham imām prāptā teṣām varṣe caturdaśe
hatapatyaḥ hatasutāḥ hatabandhujanapriyāḥ
hatapatyaḥ hatasutāḥ hatabandhujanapriyāḥ
19.
For whose sake I have reached this state (of distress), in their fourteenth year, those women whose husbands are slain, whose sons are slain, and whose dear kinsmen are slain,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - for whose (referring to the Kauravas implicitly) (who, which, what, for which)
- कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
- अहम् (aham) - Draupadi (the speaker) (I)
- इमाम् (imām) - this (state of suffering or distress) (this, this one)
- प्राप्ता (prāptā) - have reached (this state) (obtained, reached, attained)
- तेषाम् (teṣām) - of those (Kauravas) (of them, their)
- वर्षे (varṣe) - in the year
- चतुर्दशे (caturdaśe) - in the fourteenth
- हतपत्यः (hatapatyaḥ) - wives of the Kauravas whose husbands are slain (whose husbands are slain)
- हतसुताः (hatasutāḥ) - wives of the Kauravas whose sons are slain (whose sons are slain)
- हतबन्धुजनप्रियाः (hatabandhujanapriyāḥ) - wives of the Kauravas whose dear kinsmen are slain (whose dear kinsmen are slain)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - for whose (referring to the Kauravas implicitly) (who, which, what, for which)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Used here in a genitive sense ('for whose sake') with 'kṛte'.
कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
(indeclinable)
Past Passive Participle
Locative singular form of the past passive participle used as an indeclinable to express 'for the sake of'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Typically used with the genitive case to denote purpose or cause.
अहम् (aham) - Draupadi (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इमाम् (imām) - this (state of suffering or distress) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
प्राप्ता (prāptā) - have reached (this state) (obtained, reached, attained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from the root āp with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'aham' (Draupadi) in feminine singular nominative.
तेषाम् (teṣām) - of those (Kauravas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year; rain
चतुर्दशे (caturdaśe) - in the fourteenth
(adjective)
Locative, neuter, singular of caturdaśa
caturdaśa - fourteenth
Note: Agrees with 'varṣe' in neuter singular locative.
हतपत्यः (hatapatyaḥ) - wives of the Kauravas whose husbands are slain (whose husbands are slain)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hatapati
hatapati - having a slain husband
Compound type : bahuvrīhi (hata+pati)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root han.
Root: han (class 2) - pati – husband, master, lord
noun (masculine)
Note: Refers to the women, agreeing in feminine plural nominative.
हतसुताः (hatasutāḥ) - wives of the Kauravas whose sons are slain (whose sons are slain)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hatasuta
hatasuta - having slain sons
Compound type : bahuvrīhi (hata+suta)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root han.
Root: han (class 2) - suta – son, offspring
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sū (to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Refers to the women, agreeing in feminine plural nominative.
हतबन्धुजनप्रियाः (hatabandhujanapriyāḥ) - wives of the Kauravas whose dear kinsmen are slain (whose dear kinsmen are slain)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hatabandhujanapriya
hatabandhujanapriya - having slain dear kinsmen
Compound type : bahuvrīhi (hata+bandhujana+priya)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root han.
Root: han (class 2) - bandhujana – kinsfolk, relatives
noun (masculine) - priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine)
Note: Refers to the women, agreeing in feminine plural nominative.