Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-71, verse-35

गतान्सर्वात्मना भक्त्या धार्तराष्ट्रान्सराजकान् ।
नोत्सहे समभित्यक्तुं दैवमूलमतः परम् ॥३५॥
35. gatānsarvātmanā bhaktyā dhārtarāṣṭrānsarājakān ,
notsahe samabhityaktuṁ daivamūlamataḥ param.
35. gatān sarvātmanā bhaktyā dhārtarāṣṭrān sarājakān
na utsahe samabhityaktum daivamūlam ataḥ param
35. I cannot bring myself to completely abandon the sons of Dhṛtarāṣṭra, along with their rulers, who have approached (me) with complete devotion (bhakti). What lies beyond this is rooted in divine will.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गतान् (gatān) - who have approached (me) (gone, attained, resorted to, approached)
  • सर्वात्मना (sarvātmanā) - with all one's soul, wholeheartedly, completely, entirely
  • भक्त्या (bhaktyā) - with devotion
  • धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, descendants of Dhṛtarāṣṭra
  • सराजकान् (sarājakān) - with their kings, including the kings
  • (na) - not
  • उत्सहे (utsahe) - I can bring myself (I am able, I dare, I undertake)
  • समभित्यक्तुम् (samabhityaktum) - to abandon completely, to renounce thoroughly
  • दैवमूलम् (daivamūlam) - rooted in destiny, having divine origin, whose source is divine
  • अतः (ataḥ) - after this point (from this, therefore, hence, after this)
  • परम् (param) - beyond (this point) (further, beyond, after, supreme, next)

Words meanings and morphology

गतान् (gatān) - who have approached (me) (gone, attained, resorted to, approached)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, attained, departed, understood, past
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सर्वात्मना (sarvātmanā) - with all one's soul, wholeheartedly, completely, entirely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the universal soul, the supreme spirit, all-pervading soul, entire self
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātman)
  • sarva – all
    adjective
  • ātman – self
    noun (masculine)
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, faith, loyalty, attachment
Derived from root bhaj (to divide, to share, to worship)
Root: bhaj (class 1)
धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the sons of Dhṛtarāṣṭra, descendants of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, descendant of Dhṛtarāṣṭra
Ap. patronymic from Dhṛtarāṣṭra
सराजकान् (sarājakān) - with their kings, including the kings
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarājaka
sarājaka - having a king, with kings, ruled by a king
Compound type : bahuvrīhi (sa+rājan)
  • sa – with
    indeclinable
  • rājan – king
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
उत्सहे (utsahe) - I can bring myself (I am able, I dare, I undertake)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present Tense
Root sah (to bear, to be able) with prefix ud (up, forth)
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
समभित्यक्तुम् (samabhityaktum) - to abandon completely, to renounce thoroughly
(indeclinable)
Infinitive
Root tyaj (to abandon) with prefixes sam and abhi
Prefixes: sam+abhi
Root: tyaj (class 1)
दैवमूलम् (daivamūlam) - rooted in destiny, having divine origin, whose source is divine
(adjective)
Nominative, neuter, singular of daivamūla
daivamūla - rooted in destiny, having a divine origin
Compound type : bahuvrīhi (daiva+mūla)
  • daiva – divine
    adjective
  • mūla – root
    noun (neuter)
अतः (ataḥ) - after this point (from this, therefore, hence, after this)
(indeclinable)
परम् (param) - beyond (this point) (further, beyond, after, supreme, next)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, next, further, supreme, transcendent