Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-71, verse-26

राहुरग्रसदादित्यमपर्वणि विशां पते ।
उल्का चाप्यपसव्यं तु पुरं कृत्वा व्यशीर्यत ॥२६॥
26. rāhuragrasadādityamaparvaṇi viśāṁ pate ,
ulkā cāpyapasavyaṁ tu puraṁ kṛtvā vyaśīryata.
26. rāhuḥ agrasat ādityam aparvaṇi viśām pate ulkā
ca api apasavyam tu puram kṛtvā vyaśīryata
26. O lord of the people, Rahu eclipsed the sun at an unpropitious time. And a meteor, having circled the city ominously (apasavya) from the right, then shattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राहुः (rāhuḥ) - Rahu (mythological planet/demon causing eclipses)
  • अग्रसत् (agrasat) - he swallowed, he seized, he eclipsed
  • आदित्यम् (ādityam) - the sun, the son of Aditi
  • अपर्वणि (aparvaṇi) - at an unseasonable time, not on an eclipse day
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - Addressing the ruler, likely Dhritarashtra. (O lord! O master!)
  • उल्का (ulkā) - meteor, firebrand, torch
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • अपसव्यम् (apasavyam) - Indicates an ominous circumambulation by the meteor around the city. (counter-clockwise, inauspiciously, to the left)
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • पुरम् (puram) - the city
  • कृत्वा (kṛtvā) - Having circled around the city. (having done, having made, having circled)
  • व्यशीर्यत (vyaśīryata) - it shattered, it fell apart, it was scattered

Words meanings and morphology

राहुः (rāhuḥ) - Rahu (mythological planet/demon causing eclipses)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāhu
rāhu - the ascending node of the moon, a demon supposed to seize the sun or moon and thus cause eclipses
Masculine noun.
Note: Subject of 'agrasat'.
अग्रसत् (agrasat) - he swallowed, he seized, he eclipsed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of gras
Imperfect active, 3rd singular of root 'gras' (to swallow). 'a' is augment for past tense.
Root: gras (class 1)
आदित्यम् (ādityam) - the sun, the son of Aditi
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, son of Aditi, a god
Masculine noun, here used in accusative singular.
अपर्वणि (aparvaṇi) - at an unseasonable time, not on an eclipse day
(adjective)
Locative, neuter, singular of aparvan
aparvan - not a festival day, not an eclipse day, unseasonable
Nañ-tatpurusha compound: 'a' (not) + 'parvan' (knot, joint, festival, proper time, especially of conjunction/opposition for eclipses). Here, in locative singular, implying 'at an unseasonable time'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parvan)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • parvan – knot, joint, segment, festival, proper time (e.g. for an eclipse)
    noun (neuter)
    Neuter noun.
Note: Adverbial use.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, tribe, community
Feminine noun, here in genitive plural.
Root: viś (class 6)
Note: Possessive relation to 'pate'.
पते (pate) - Addressing the ruler, likely Dhritarashtra. (O lord! O master!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Masculine noun, here in vocative singular. Often combines with other words, e.g., 'viśāmpati' (lord of the people).
Root: pā (class 2)
Note: Vocative singular of 'pati'.
उल्का (ulkā) - meteor, firebrand, torch
(noun)
Nominative, feminine, singular of ulkā
ulkā - meteor, falling star, firebrand, torch
Feminine noun.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
Conjunction/particle.
Note: Connects the two events.
अपसव्यम् (apasavyam) - Indicates an ominous circumambulation by the meteor around the city. (counter-clockwise, inauspiciously, to the left)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apasavya
apasavya - counter-clockwise, inauspicious, left
Nañ-tatpurusha compound: 'a' (not) + 'savya' (right, favorable). 'Apasavya' indicates moving counter-clockwise around an object, which is considered an inauspicious direction for a portent. Here, accusative singular neuter, used adverbially.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+savya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • savya – right (side), favorable
    adjective (neuter)
Note: Used adverbially, indicating an inauspicious direction for circling.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Conjunction/particle.
पुरम् (puram) - the city
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town
Neuter noun, here in accusative singular.
कृत्वा (kṛtvā) - Having circled around the city. (having done, having made, having circled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form of root 'kṛ' (to do/make). In this context, 'having made a circuit' or 'having gone around'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (gerund).
व्यशीर्यत (vyaśīryata) - it shattered, it fell apart, it was scattered
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of śīr
Imperfect middle, 3rd singular of root 'śīr' (to shatter, decay) with upasarga 'vi' (apart). 'a' is augment for past tense.
Prefix: vi
Root: śīr (class 9)
Note: Root 'śīr' with 'vi' upasarga.