Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-71, verse-16

न मे कश्चिद्विजानीयान्मुखमद्येति भारत ।
मुखमालिप्य तेनासौ सहदेवोऽपि गच्छति ॥१६॥
16. na me kaścidvijānīyānmukhamadyeti bhārata ,
mukhamālipya tenāsau sahadevo'pi gacchati.
16. na me kaścit vijānīyāt mukham adya iti bhārata
mukham ālipya tena asau sahadevaḥ api gacchati
16. "Let no one recognize my face today, O Bhārata." Having smeared his face with that, even Sahadeva goes (forth).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • मे (me) - my, to me, of me
  • कश्चित् (kaścit) - no one (when combined with 'na') (anyone, someone)
  • विजानीयात् (vijānīyāt) - should know, may know, might recognize
  • मुखम् (mukham) - face, mouth
  • अद्य (adya) - today, now
  • इति (iti) - marks the end of the direct speech (thus, so, this (quotative particle))
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
  • मुखम् (mukham) - face, mouth
  • आलिप्य (ālipya) - having smeared, having anointed, having covered
  • तेन (tena) - by the substance used for smearing the face (by that, with that (thing/substance))
  • असौ (asau) - that one, he
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
  • अपि (api) - also, even, too
  • गच्छति (gacchati) - he goes, he walks

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Enclitic form of the 1st person pronoun.
Note: Here used in genitive sense 'my face'.
कश्चित् (kaścit) - no one (when combined with 'na') (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, some
Formed from 'kaḥ' (who) + 'cit' (an enclitic particle).
विजानीयात् (vijānīyāt) - should know, may know, might recognize
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jñā
Optative mood, potential.
Optative 3rd person singular of √jñā with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, principal part
Note: Object of 'vijānīyāt'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Formed from 'idam' (this) + 'dyā' (day).
इति (iti) - marks the end of the direct speech (thus, so, this (quotative particle))
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a native of India, an Indian
From 'Bharata' with secondary suffix 'aṇ'.
Root: bhṛ (class 1)
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, principal part
Note: Object of the absolutive 'ālipya'.
आलिप्य (ālipya) - having smeared, having anointed, having covered
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix.
Formed by adding '-ya' to the root 'lip' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: lip (class 6)
तेन (tena) - by the substance used for smearing the face (by that, with that (thing/substance))
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the substance used for smearing.
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (yonder)
Remote demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'gacchati'.
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name, youngest of the Pāṇḍavas)
Note: In apposition to 'asau'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - he goes, he walks
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present tense.
Present 3rd person singular of √gam.
Root: gam (class 1)