महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-71, verse-24
एवमाकारलिङ्गैस्ते व्यवसायं मनोगतम् ।
कथयन्तः स्म कौन्तेया वनं जग्मुर्मनस्विनः ॥२४॥
कथयन्तः स्म कौन्तेया वनं जग्मुर्मनस्विनः ॥२४॥
24. evamākāraliṅgaiste vyavasāyaṁ manogatam ,
kathayantaḥ sma kaunteyā vanaṁ jagmurmanasvinaḥ.
kathayantaḥ sma kaunteyā vanaṁ jagmurmanasvinaḥ.
24.
evam ākāra-liṅgaiḥ te vyavasāyam manogatam
kathayantaḥ sma kaunteyā vanam jagmuḥ manasvinaḥ
kathayantaḥ sma kaunteyā vanam jagmuḥ manasvinaḥ
24.
The resolute (manasvin) sons of Kunti (Kaunteyā), indicating their inner resolve through such gestures and signs, went to the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- आकार-लिङ्गैः (ākāra-liṅgaiḥ) - by gestures and signs
- ते (te) - they
- व्यवसायम् (vyavasāyam) - resolve, determination, effort, undertaking
- मनोगतम् (manogatam) - mental, residing in the mind, conceived in the mind
- कथयन्तः (kathayantaḥ) - expressing, indicating, narrating
- स्म (sma) - particle indicating past tense (when used with present tense verb)
- कौन्तेया (kaunteyā) - the sons of Kunti (Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
- वनम् (vanam) - to the forest, forest
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they have gone
- मनस्विनः (manasvinaḥ) - resolute, noble-minded, high-spirited
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
आकार-लिङ्गैः (ākāra-liṅgaiḥ) - by gestures and signs
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ākāra-liṅga
ākāra-liṅga - gesture and sign, outward mark
Dvandva compound: "ākāra and liṅga", here used in instrumental plural.
Compound type : dvandva (ākāra+liṅga)
- ākāra – form, shape, gesture, expression
noun (masculine) - liṅga – sign, mark, characteristic, symptom
noun (neuter)
Note: Sandhi of 'm' + 'ā' in `evam ākāra-liṅgaiḥ` creates `evamākāraliṅgaiḥ` in roman_words_separated.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Masculine nominative plural of 'tad'.
व्यवसायम् (vyavasāyam) - resolve, determination, effort, undertaking
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyavasāya
vyavasāya - resolve, determination, enterprise, effort, business
Formed with upasargas 'vi' and 'ava' and root 'sā' (to fix, resolve).
Prefixes: vi+ava
Root: sā (class 4)
Note: Object of 'kathayantaḥ'.
मनोगतम् (manogatam) - mental, residing in the mind, conceived in the mind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manogata
manogata - gone to the mind, mental, conceived in mind
Past Passive Participle
Bahuvrihi compound: "that which has gone to the mind". 'gata' is PPP of 'gam' (to go).
Compound type : bahuvrīhi (manas+gata)
- manas – mind, intellect
noun (neuter) - gata – gone, reached
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'vyavasāyam'.
कथयन्तः (kathayantaḥ) - expressing, indicating, narrating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kathayat
kathayat - narrating, telling, expressing
Present Active Participle
Present active participle of the causative form of root 'kath' (to tell). Causative stem 'kathay'.
Root: kath (class 10)
Note: Present active participle, here used as an adjective agreeing with 'te' or 'kaunteyāḥ'. The 'sma' particle indicates past tense for the action.
स्म (sma) - particle indicating past tense (when used with present tense verb)
(indeclinable)
कौन्तेया (kaunteyā) - the sons of Kunti (Yudhishthira, Bhima, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic derived from 'Kunti'.
वनम् (vanam) - to the forest, forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, thicket
Note: Object of motion.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they have gone
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect active, 3rd plural, of root 'gam'.
Root: gam (class 1)
मनस्विनः (manasvinaḥ) - resolute, noble-minded, high-spirited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manasvin
manasvin - high-minded, resolute, spirited, thoughtful
Possessive adjective derived from 'manas' (mind).
Note: Agrees with 'kaunteyā'.