Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-46, verse-7

पूताभिश्च तथैवाद्भिः सदा दैवततर्पणम् ।
भावेन नियतः कुर्वन्ब्रह्मचारी प्रशस्यते ॥७॥
7. pūtābhiśca tathaivādbhiḥ sadā daivatatarpaṇam ,
bhāvena niyataḥ kurvanbrahmacārī praśasyate.
7. pūtābhiḥ ca tathā eva adbhiḥ sadā daivatatarpaṇam
bhāvena niyataḥ kurvan brahmacārī praśasyate
7. niyataḥ brahmacārī pūtābhiḥ ca tathā eva adbhiḥ
sadā bhāvena daivatatarpaṇam kurvan praśasyate
7. A student (brahmacārī) who is self-controlled and always performs the ritual libation to the deities with devotion using pure waters is praised.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूताभिः (pūtābhiḥ) - by pure (waters) (by purified, by pure)
  • (ca) - and (and, also)
  • तथा (tathā) - likewise (so, thus, in that manner, likewise)
  • एव (eva) - indeed, emphasizes 'likewise' (only, indeed, just)
  • अद्भिः (adbhiḥ) - by waters
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • दैवततर्पणम् (daivatatarpaṇam) - ritual libation to the deities (oblation to deities)
  • भावेन (bhāvena) - with devotion (by emotion, by feeling, by devotion)
  • नियतः (niyataḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, disciplined)
  • कुर्वन् (kurvan) - performing (doing, performing)
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student (brahmacārī) (a student, one observing celibacy, ascetic)
  • प्रशस्यते (praśasyate) - is praised (is praised, is commended)

Words meanings and morphology

पूताभिः (pūtābhiḥ) - by pure (waters) (by purified, by pure)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of pūta
pūta - purified, clean, pure
Past Passive Participle
Derived from root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: agrees with adbhiḥ (waters)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - likewise (so, thus, in that manner, likewise)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, emphasizes 'likewise' (only, indeed, just)
(indeclinable)
अद्भिः (adbhiḥ) - by waters
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ap
ap - water
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
दैवततर्पणम् (daivatatarpaṇam) - ritual libation to the deities (oblation to deities)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daivatatarpaṇa
daivatatarpaṇa - oblation to deities, gratification of deities
Compound type : tatpuruṣa (daivata+tarpaṇa)
  • daivata – divine, belonging to deities, a deity
    adjective (neuter)
    From devatā
  • tarpaṇa – satisfying, satiating, offering, libation
    noun (neuter)
    From root tṛp (to satisfy)
    Root: tṛp (class 4)
Note: Direct object of 'kurvan' (performing).
भावेन (bhāvena) - with devotion (by emotion, by feeling, by devotion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being, feeling, emotion, devotion, intention
From root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
नियतः (niyataḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, disciplined, controlled, regular, fixed
Past Passive Participle
From root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'brahmacārī'.
कुर्वन् (kurvan) - performing (doing, performing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Derived from root kṛ (to do), masculine nominative singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'brahmacārī'.
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student (brahmacārī) (a student, one observing celibacy, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a Vedic student, one who observes celibacy, an ascetic
Compound of brahman (Vedic knowledge/sacred study) and cārin (one who practices/follows)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
  • brahman – Vedic knowledge, sacred utterance, the Absolute
    noun (neuter)
  • cārin – moving, going, practicing, following
    noun (masculine)
    Agent noun from root car
    Root: car (class 1)
Note: Subject of the sentence.
प्रशस्यते (praśasyate) - is praised (is praised, is commended)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of praśaṃs
Root śaṃs with prefix pra
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: The subject 'brahmacārī' is being praised.