Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-46, verse-52

इन्द्रियाणीन्द्रियार्थांश्च महाभूतानि पञ्च च ।
मनोबुद्धिरथात्मानमव्यक्तं पुरुषं तथा ॥५२॥
52. indriyāṇīndriyārthāṁśca mahābhūtāni pañca ca ,
manobuddhirathātmānamavyaktaṁ puruṣaṁ tathā.
52. indriyāṇi indriyārthān ca mahābhūtāni pañca ca
manas buddhiḥ atha ātmānam avyaktam puruṣam tathā
52. indriyāṇi indriyārthān ca pañca mahābhūtāni ca
manas buddhiḥ atha ātmānam avyaktam puruṣam tathā
52. The senses, and the objects of the senses, as well as the five great elements, then the mind, the intellect, the individual consciousness (ātman), the unmanifest (avyakta), and the supreme cosmic person (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, organs of perception and action
  • इन्द्रियार्थान् (indriyārthān) - objects of the senses, sense objects
  • (ca) - and, also
  • महाभूतानि (mahābhūtāni) - the great elements (earth, water, fire, air, ether)
  • पञ्च (pañca) - five
  • (ca) - and, also
  • मनस् (manas) - mind, intellect, faculty of thought
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
  • अथ (atha) - then, now, thereupon, also
  • आत्मानम् (ātmānam) - the individual consciousness (ātman) (the self, the soul, the individual consciousness)
  • अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, the unexpressed, primordial matter)
  • पुरुषम् (puruṣam) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, the supreme cosmic person)
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise, also

Words meanings and morphology

इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, organs of perception and action
(noun)
neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense, pertaining to Indra
From `Indra`.
Note: Can be nominative or accusative plural; implied object of the verb in the next verse.
इन्द्रियार्थान् (indriyārthān) - objects of the senses, sense objects
(noun)
Accusative, masculine, plural of indriyārtha
indriyārtha - object of sense, sense object
Compound of `indriya` (sense) and `artha` (object).
Compound type : tatpuruṣa (indriya+artha)
  • indriya – sense organ
    noun (neuter)
  • artha – object, purpose, meaning
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
महाभूतानि (mahābhūtāni) - the great elements (earth, water, fire, air, ether)
(noun)
neuter, plural of mahābhūta
mahābhūta - great element, primal element (earth, water, fire, air, ether)
Compound of `mahā` (great) and `bhūta` (element, being).
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhūta)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bhūta – element, being, created thing
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root `bhū` (to be).
    Root: bhū (class 1)
Note: Can be nominative or accusative plural; implied object of the verb in the next verse.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Functions as an adjective modifying `mahābhūtāni`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
मनस् (manas) - mind, intellect, faculty of thought
(noun)
neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience
From root `man` (to think).
Root: man (class 4)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
(noun)
feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
From root `budh` (to awaken, perceive).
Root: budh (class 1)
अथ (atha) - then, now, thereupon, also
(indeclinable)
Particle, often used to introduce a new item in a list or sequence.
आत्मानम् (ātmānam) - the individual consciousness (ātman) (the self, the soul, the individual consciousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual consciousness, vital breath
Root: an
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, the unexpressed, primordial matter)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unexpressed, imperceptible, primordial matter (prakṛti in some philosophies)
Negative prefix `a-` + `vyakta` (manifest, expressed), past passive participle of `vi-añj`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vyakta – manifest, distinct
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From prefix `vi` + root `añj` (to anoint, reveal).
    Prefix: vi
    Root: añj (class 7)
Note: Functions as a substantive here.
पुरुषम् (puruṣam) - the supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, the supreme cosmic person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the Supreme Being, the cosmic spirit
तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
(indeclinable)
Adverbial particle.