Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-46, verse-54

एतदेवान्तवेलायां परिसंख्याय तत्त्ववित् ।
ध्यायेदेकान्तमास्थाय मुच्यतेऽथ निराश्रयः ॥५४॥
54. etadevāntavelāyāṁ parisaṁkhyāya tattvavit ,
dhyāyedekāntamāsthāya mucyate'tha nirāśrayaḥ.
54. etat eva antavelāyām parisaṃkhyāya tattvavit
dhyāyet ekāntam āsthāya mucyate atha nirāśrayaḥ
54. tattvavit antavelāyām etat eva parisaṃkhyāya
ekāntam āsthāya dhyāyet atha nirāśrayaḥ mucyate
54. A knower of truth (tattvavit), having indeed fully discerned this (reality) at the final hour, should meditate by resorting to a secluded place. Then, becoming unsupported and independent, such a person achieves liberation (mokṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (reality) (this, these)
  • एव (eva) - indeed, only, very, just
  • अन्तवेलायाम् (antavelāyām) - at the final hour, at the time of death
  • परिसंख्याय (parisaṁkhyāya) - having fully enumerated, having discerned, having reflected upon
  • तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth (tattvavit) (knower of truth, one who discerns reality)
  • ध्यायेत् (dhyāyet) - one should meditate, one should contemplate
  • एकान्तम् (ekāntam) - solitude, a secluded place, exclusively
  • आस्थाय (āsthāya) - having taken recourse to, having resorted to, having adopted
  • मुच्यते (mucyate) - is liberated, is freed, is released
  • अथ (atha) - then, now, thereupon, also
  • निराश्रयः (nirāśrayaḥ) - without support, independent, self-reliant, without refuge

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (reality) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
Particle for emphasis.
अन्तवेलायाम् (antavelāyām) - at the final hour, at the time of death
(noun)
Locative, feminine, singular of antavelā
antavelā - final hour, time of death
Compound of `anta` (end) and `velā` (time, hour).
Compound type : tatpuruṣa (anta+velā)
  • anta – end, boundary
    noun (masculine)
  • velā – time, hour, period
    noun (feminine)
परिसंख्याय (parisaṁkhyāya) - having fully enumerated, having discerned, having reflected upon
(indeclinable participle)
तत्त्ववित् (tattvavit) - knower of truth (tattvavit) (knower of truth, one who discerns reality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvavit
tattvavit - knower of truth, one who knows reality, philosopher
Compound of `tattva` (truth, reality, principle) and `vit` (knower, from root `vid`).
Compound type : tatpuruṣa (tattva+vit)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • vit – knowing, knower
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root `vid` (to know).
    Root: vid (class 2)
ध्यायेत् (dhyāyet) - one should meditate, one should contemplate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dhyā
third person singular present optative active
Root `dhyā` (1st class) + optative ending.
Root: dhyā (class 1)
एकान्तम् (ekāntam) - solitude, a secluded place, exclusively
(noun)
Accusative, masculine, singular of ekānta
ekānta - secluded, solitary, exclusive, a secluded spot
Compound of `eka` (one, sole) and `anta` (end, side, place).
Compound type : tatpuruṣa (eka+anta)
  • eka – one, sole
    numeral
  • anta – end, side, place
    noun (masculine)
आस्थाय (āsthāya) - having taken recourse to, having resorted to, having adopted
(indeclinable participle)
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is freed, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
third person singular present passive
Root `muc` (6th class). Passive form.
Root: muc (class 6)
Note: The subject (the `tattvavit`) is implied as the one being liberated.
अथ (atha) - then, now, thereupon, also
(indeclinable)
Particle, often used to introduce a new item in a list or sequence.
निराश्रयः (nirāśrayaḥ) - without support, independent, self-reliant, without refuge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśraya
nirāśraya - without support, without refuge, independent, self-reliant, unattached
Compound of `nis` (without) and `āśraya` (support, refuge).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āśraya)
  • nis – out, without
    indeclinable
    Prefix.
  • āśraya – support, refuge, resort
    noun (masculine)
    From prefix `ā` + root `śri` (to lean on, resort to).
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Adjective describing the subject of liberation.