Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-46, verse-17

गृहस्थो ब्रह्मचारी च वानप्रस्थोऽथ वा पुनः ।
य इच्छेन्मोक्षमास्थातुमुत्तमां वृत्तिमाश्रयेत् ॥१७॥
17. gṛhastho brahmacārī ca vānaprastho'tha vā punaḥ ,
ya icchenmokṣamāsthātumuttamāṁ vṛttimāśrayet.
17. gṛhasthaḥ brahmacārī ca vānaprasthaḥ atha vā punaḥ
yaḥ icchet mokṣam āsthātum uttamām vṛttim āśrayet
17. gṛhasthaḥ brahmacārī ca vānaprasthaḥ atha vā punaḥ
yaḥ mokṣam āsthātum icchet uttamām vṛttim āśrayet
17. Whether one is a householder, a student (brahmacārī), or a forest-dweller (vānaprastha), whoever desires to attain final liberation (mokṣa) should adopt the highest mode of conduct.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - celibate student
  • (ca) - and, also
  • वानप्रस्थः (vānaprasthaḥ) - forest-dweller, hermit
  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • वा (vā) - or, either
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • इच्छेत् (icchet) - desires, wishes
  • मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (liberation, freedom, release)
  • आस्थातुम् (āsthātum) - to attain, to establish oneself in, to resort to
  • उत्तमाम् (uttamām) - highest, excellent, best
  • वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, mode of life, behavior
  • आश्रयेत् (āśrayet) - should resort to, should adopt, should take refuge in

Words meanings and morphology

गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one dwelling in a house, a person in the second stage of life (āśrama)
Compound: gṛha (house) + stha (standing, abiding).
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, dwelling, abiding
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - celibate student
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a religious student, one who observes chastity, a person in the first stage of life (āśrama)
Compound of brahman (Veda/sacred knowledge) + carin (one who moves/practices).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
  • brahman – sacred knowledge, Veda, ultimate reality
    noun (neuter)
  • cārin – walking, going, practicing, observing
    adjective (masculine)
    From root car (to move, practice).
    Root: car (class 1)
Note: Long 'ī' due to being a noun derived with iṇi or similar suffix.
(ca) - and, also
(indeclinable)
वानप्रस्थः (vānaprasthaḥ) - forest-dweller, hermit
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānaprastha
vānaprastha - forest-dweller, hermit, a person in the third stage of life (āśrama)
Compound: vana (forest) + prastha (standing, situated in).
Compound type : tatpuruṣa (vana+prastha)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • prastha – standing, situated, residing, going forth
    adjective (masculine)
    From pra-sthā (to go forth, stand)
    Prefix: pra
    Root: sthā (class 1)
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
Note: Sandhi form of punar.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
इच्छेत् (icchet) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of iṣ
Optative Mood, 3rd Person Singular
From root iṣ (to wish) in the icch form.
Root: iṣ (class 6)
मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (liberation, freedom, release)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, final beatitude
From root muc (to release) + sa suffix.
Root: muc (class 6)
आस्थातुम् (āsthātum) - to attain, to establish oneself in, to resort to
(infinitive)
उत्तमाम् (uttamām) - highest, excellent, best
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of ud (up) or from ut + tama.
Note: Agrees with vṛttim.
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, mode of life, behavior
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - mode of life, course of conduct, livelihood, existence
From root vṛt (to be, exist, turn).
Root: vṛt (class 1)
आश्रयेत् (āśrayet) - should resort to, should adopt, should take refuge in
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of āśray
Optative Mood, 3rd Person Singular
From ā-śrī (to resort to, lean upon).
Prefix: ā
Root: śrī (class 1)